Teknoloji inanılmaz zeki bir hâle geldi ve içsel durumumuz hakkında Zaten çok şey biliyor. | TED | فقد أصبحت التكنولوجيا ذكية بشكل لا يصدق وهي تعرف الكثير بالفعل عن ما يدور داخلنا |
Haklısın Marty. Zaten çok şey biliyorum. | Open Subtitles | أنت على حق يا مارتي أنا أعلم الكثير بالفعل. |
Bizim için Zaten çok şey yaptın ama Hannah'nın dolabındaki kitaplardan birinin içinde bir şey bulduk ve ne anlama geldiğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | لقد قدمت لنا الكثير بالفعل لكننا عثرنا على شيء داخل أحد الكتب التي حصلنا عليها ... من خزانة هانا ، ونحن |
Bize zaten çok borç verdiniz. | Open Subtitles | لقد أعطيتنا الكثير بالفعل |
Zaten çok fazla şey söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت الكثير بالفعل |
Ve sen şimdiden çok fazla şey gördün. | Open Subtitles | و انت رأيت الكثير بالفعل |
Lütfen zahmet etmeyin. Zaten bir sürü şey yaptınız. | Open Subtitles | . آرجوكى لا تزعجى نفسك . لقد فعلتى الكثير بالفعل |
Şimdiye kadar çok şey kaybettim zaten. | Open Subtitles | لقد خسرتُ الكثير بالفعل. |
Zaten çok şey kaçırmışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | اشعر و كأن فاتني الكثير بالفعل |
Bana Zaten çok şey gösterdin. | Open Subtitles | لقد أريتنى الكثير بالفعل |
- Zaten çok şey söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت الكثير بالفعل |
Zaten çok şey kaçırdım. | Open Subtitles | لقد فاتني الكثير بالفعل |
Zaten çok şey biliyor. | Open Subtitles | هي تعلم الكثير بالفعل. |
Bize zaten çok borç verdiniz. | Open Subtitles | لقد أعطيتنا الكثير بالفعل |
Bize zaten çok borç verdiniz. | Open Subtitles | لقد أعطيتنا الكثير بالفعل |
Zaten çok fazla şey söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت الكثير بالفعل |
- Donna şimdiden çok fazla şey aldı. | Open Subtitles | (دونا) اخذت الكثير بالفعل. |
Zaten bir sürü arkadaşımızı kaybettik. | Open Subtitles | ونحن خسرنا الكثير بالفعل |
Şimdiye kadar çok sıkıntı çektik. | Open Subtitles | أننا قد عانينا الكثير بالفعل. |