Bunu şu şekilde düşünün: 25,000 kere 400 -- dışarda bir sürü çocuk kendini hergün Mark Zuckerberg gibi hissediyor. | TED | فكروا بهذا 25 الف بـ 400 ابتسامة في اليوم ان الكثير من الاطفال على ما يبدو لديهم دخلاً مرتفع في اليوم |
Seninle uzun bir hayat sürmek ve bir sürü çocuk yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعيش عمري معك و انجب منك الكثير من الاطفال |
Benim arkadaşım ve holün karşısında oturan ve bir sürü çocuk isteyen. | Open Subtitles | صديقتي التي تعيش امامي وتريد الكثير من الاطفال |
ALETLERİMİZ KÜÇÜKTÜR - Bizi birçok çocuk izliyor, Billy. | Open Subtitles | الكثير من الاطفال يشاهدون ذلك. |
ALETLERİMİZ KÜÇÜKTÜR - Bizi birçok çocuk izliyor, Billy. | Open Subtitles | الكثير من الاطفال يشاهدون ذلك. |
Burda bir sürü çocuk kayboluyor ve hiç bulunmuyor! | Open Subtitles | الكثير من الاطفال فقدوا ولم يتم العثور عليهم |
Aslında bir sürü çocuk... kafalarına sıkışmış şeylerle... hastaneye geliyor. | Open Subtitles | لذلك، كما تعلمون، الكثير من الاطفال تأتي إلى المستشفى مع الاشياء عالقة على رؤوسهم. |
Burada senin yaşında bir sürü çocuk bulursun. | Open Subtitles | ستجد الكثير من الاطفال في مثل سنك |
(Kahkahalar) "Dünyayı gezelim ve bir sürü çocuk yapalım" | TED | (ضحك) "نجول العالم وننجب الكثير من الاطفال" |
bir sürü çocuk. | Open Subtitles | الكثير من الاطفال. |
bir sürü çocuk istiyorum. | Open Subtitles | أريد الكثير من الاطفال. |
Orada bir sürü çocuk var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاطفال |