ويكيبيديا

    "الكثير من الفرص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birçok fırsat
        
    • çok fazla fırsat
        
    • çok fazla şans
        
    • çok şansı
        
    • çok fırsat
        
    • çok fırsatı
        
    Nadia için çalışmak üzere birçok fırsat. Open Subtitles الكثير من الفرص للتدرب قبل أن تأتى نادية
    Büyük yazılım şirketlerine göre hala köylü olduğumuzdan şimdilik önümüzde birçok fırsat var. Open Subtitles الان هنالك الكثير من الفرص لاجلنا بسبب من اجل شركات انظمة الحاسوب الكبيرة,نحن لانزال في مناطق نائية
    Erkeklerle çok fazla fırsat yakalayamayan yaşlı bir kadınım ben hele hele ilişkiye bu denli hevesli olanlarla. Open Subtitles انا امرأة عجوز لا تحصل على الكثير من الفرص مع الرجل خصوصاً رجل مستعدّ لعلاقه
    Geçenlerde birisi bana hayatın bize çok fazla fırsat sunmadığını, ...onları kaçırdığımız takdirdeyse bunların tekrarlamayabileceğini hatırlattı. Open Subtitles لأنه تم تذكيري مؤخراً أن المرء لا يحصل على الكثير من الفرص في الحياة وإذا فوتت هذه الفرص فربما لا تُمنحين هذه الفرص مرة أخرى
    Canım, hayat hak etsen bile... sana yükselmek için... çok fazla şans tanımaz. Open Subtitles عزيزي، الحياة لاتعطيك الكثير من الفرص لترتقي للأعلـى حتـى لو تستحقها
    Günah çıkartmak için çok şansı vardı. Open Subtitles صدقني، كان عنده الكثير من الفرص للإعتراف.
    Bunu tekrar, tekrar ve tekrar güçlendirmek için bir çok fırsat var. TED هناك الكثير من الفرص لجعلها قوية مرارا وتكرارا.
    Şimdi git ve ateş et. Bu ilk olarak çok fırsatı küçümsemeniz demektir Open Subtitles لذا تفضل وابهرنا ستكون الألى من الكثير من الفرص لتذل نفسك
    Bunu bırakman için eline birçok fırsat geçti ama yapabilirsin. Open Subtitles لقد حصلتَ على الكثير من الفرص لتغيير هذا الوضع من قبل... ولكن يُمكنك فعل هذا.
    Daha birçok fırsat geçecek eline. Open Subtitles ولديك الكثير من الفرص الاخرى.
    Evet, burada çok fazla fırsat var. Open Subtitles نعم ، توجد الكثير من الفرص هنا
    Yeşil çözümler konusunda da çok fazla fırsat yoktu. Open Subtitles ولا تُوجد هناك الكثير من الفرص في "الحلول الخضراء"، لذا...
    Sana çok fazla şans vermiştim yoldaş. Şef yoldaş... Open Subtitles أعطيتك الكثير من الفرص أيها الرفيق - ...يا رئيس الرفيق -
    Pope'a zaten çok fazla şans verdik. Open Subtitles . (لقد أعطينا بالفعل الكثير من الفرص لل (بوب
    Günah çıkartmak için çok şansı vardı. Open Subtitles صدقني، كان عنده الكثير من الفرص للإعتراف.
    Şayet çözemezsek... çok fazla duygu ve çok fırsat kaçıracağız. TED وإذا لم نفعل ذلك، فهناك الكثير من الفرص والمشاعر التي لن نحصل عليها.
    Bir garsonun ihanet için çok fırsatı olur. Open Subtitles .النادل لديه الكثير من الفرص للخيانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد