ويكيبيديا

    "الكثير مِنْ الأشياءِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Birçok şey
        
    • pek çok şey
        
    • sürü şey
        
    • çok şey var
        
    Bak, dün gece ikimiz de Birçok şey söyledik. Open Subtitles انظر، ليلة أمس كلانا قُلنَا الكثير مِنْ الأشياءِ.
    Denemediğim Birçok şey var dostum. Open Subtitles الكثير مِنْ الأشياءِ أنا لَيْسَ لهُ مُجرّبُ، صاحب.
    Doğru olanı yapman için pek çok şey denedim, tamam mı? Open Subtitles النظرة، حاولتُ الكثير مِنْ الأشياءِ المختلفةِ للحُصُول عليك لتَعمَلُ الذي صحيحُ.
    Daphne... İnsana hayatı uzun gösteren pek çok şey var. Open Subtitles دافن، هناك الكثير مِنْ الأشياءِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَبْدأَ حياةَ تَبْدو طويلةَ فجأة.
    Bir sürü şey olabilir. Open Subtitles يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الكثير مِنْ الأشياءِ
    Ama bir sürü insanı rahatsız eden bir sürü şey biliyorsun. Open Subtitles نعم، لَكنَّك تَعْرفُ الكثير مِنْ الأشياءِ التي تجْعلُ الكثير مِنْ الناسِ عصبيينِ.
    Birçok şey konuşuyoruz Open Subtitles نَتحدّثُ عن الكثير مِنْ الأشياءِ.
    Birçok şey. Open Subtitles الكثير مِنْ الأشياءِ.
    Birçok şey. Open Subtitles الكثير مِنْ الأشياءِ.
    Birçok şey. Open Subtitles الكثير مِنْ الأشياءِ.
    -Çok iyisin. -Evet Telafi etmem gereken pek çok şey var. Open Subtitles نعم، أنا عِنْدي الكثير مِنْ الأشياءِ لأعوض عنك
    Eskiden pek çok şey isterdim. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُريدُ الكثير مِنْ الأشياءِ.
    Ben pek çok şey biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ الكثير مِنْ الأشياءِ.
    Depoyu delebilecek bir sürü şey var. Open Subtitles نُزُول هذا التَلِّ، هناك الكثير مِنْ الأشياءِ تلك كان يُمكنُ أنْ يُفجّرَ الدبابةَ.
    Başka bir sürü şey yapabilirlerdi ... ancak onlar orayı burayı bombalamayı tercih etti hükümeti devirme teşebbüsünde bulundu Open Subtitles كان باستطاعتهم عمل الكثير مِنْ الأشياءِ ... لَكنَّهمإختاروارَميالقنابلالحارقةِ والتآمرُ لإسْقاط الحكومة
    Burada yolunda olmayan çok şey var tatlım. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الأشياءِ لَيستْ صحيحةَ هُنا،يا عزيزتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد