ويكيبيديا

    "الكرز" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kiraz
        
    • vişneli
        
    • Cherry
        
    • vişne
        
    • kirazlı
        
    • kirazı
        
    • çilek
        
    • kirazları
        
    • mersini
        
    • Kirazlar
        
    • meyve
        
    6 kutu kiraz bombası ve M-80 sipariş veren kişi. Open Subtitles الرجل الذي أمر ستة مربعات من قنابل الكرز وم 80.
    Rengarenk çiçekler, okyanus... Bu zamanda kiraz çiçekleri mükemmel değil midir? Open Subtitles الن يكون منظر ازهار الكرز فى جينان الافضل على الاطلاق ؟
    kiraz ağacı doğumu, ölümü ve yeni uyanışı temsil eder. Open Subtitles شجـرة الكرز ترمز إلى الولادة و الموت و الصحوة الجديدة
    Bayan garsonlar sapıklardan kaçmaya çalışırken içeceğini vişneli değil de çilekli istediğini unutuyorlar. Open Subtitles ونادلات السيارات مشغولات جدًا بتفادي التلمّس ليتذكّرن أنّك أردت فوسفات الفراولة وليس الكرز.
    Cherry Hill'e döndüğümde kendi dernek programlarımızı hazırlamaktan bahsediyorduk. Open Subtitles نحن سنتحدّث عن بدء برنامج زمالتنا الخاصة عندماأعودإلىتلّ الكرز.
    Keyifin önemli olduğu durum, eğer bağlılık ve anlama sahipseniz, o zaman keyif hepsinin üzerindeki krema ve vişne gibi. TED عندما لا يهم إلا السعادة, تكون لو كان لديك كلا من الإرتباط و المعنى, فالسعادة تكون كالزبد المخفوق مع الكرز.
    Sana kirazlı çikolata getirdim. Open Subtitles جئت لك بحبات من الكرز المغطى بالشوكولاته
    Bahar ayında kiraz çiçekleri dökülür gibi Christy'nin dudaklarından yalanlar döküldü. Open Subtitles سقطت أكاذيب من شفاه كريستي مثل أزهار الكرز في فصل الربيع.
    Bunun bir örneği Japon kültüründe kiraz çiçeğinin kutlanmasıdır. TED مثال في الثقافة اليابانية هو الاحتفال بتفتح أزهار شجر الكرز.
    kiraz çiçeğinin kendisi elma veya portakal ağacından daha etkileyici değildir ama onu diğerlerinden ayıran kısa süreli olmasıdır. TED تفتح أزهار شجر الكرز في حد ذاته ليس أكثر إثارة من شجرة التفاح أو البرتقال، ولكن ما يميزها عن غيرها هو قصر مدتها.
    kiraz çiçeği bir hafta içinde dökülür-- en hafif rüzgarlarda dağılır-- bu özelliği onu daha da güzel yapar. TED تسقط أزهار شجر الكرز في غضون أسبوع واحد ويمكنُ تحركها بعيدًا في يومٍ ذي نسيم عليل وهذا ما يجعلها أكثر جمالًا.
    Memlekette kiraz ağaçları ile dolu büyük bir meyve bahçem var. Open Subtitles أملك بستـان كبير مليء بأشجـار الكرز في الوطن
    Eğer kızılcık sosu sanarsa kafasının kiraz çekirdeği ile dolu olduğunu söyle. Open Subtitles لو إعتقدت أنها صلصة الفراولة أخبرها أن لديها الكثير من الكرز في رأسها
    Bu arada sadece vişneli kola ve sigara için yapmıyorum. Open Subtitles و لم يكن سبب هذا كولا الكرز و الدخان فحسب
    vişneli soda mı zencefilli gazoz mu alsam karar vermeye çalışıyordum, en iyisi Open Subtitles أحاول الاختيار بين صودا الكرز والبيرة, تعرفين ماذا؟
    "Kahve"ye ve "Küçük"e bastım. Sonra da "vişneli Tart"a. Open Subtitles أنقر علي زر القهوة , وبعدها أنقر علي زر صغير الحجم وبعدها فطيرة الكرز
    Burada çok güzel bir kumarhanemiz var, "Wild Cherry". Open Subtitles تعرف، لدينا كازينو لطيف جدا , الكرز البرّي.
    Cherry Vadisi'ne daha kısa bir yol yok muydu? Bu arada o Sio sürtüğünün bizi tuzağına çektiğini biliyorsun, değil mi? Open Subtitles فالنسرع إلى هضبة الكرز , وبالمناسبه هل تعلم إن سيو ترسلنا إلى فخ
    vişne mevsiminden sonra balık fiyatları hep düşerdi. Open Subtitles بعد موسم الكرز دائماً ما ينخفض سعر الاسماك
    vişne bombası Bazı geyiklerin eğlence anlayışı işte. Open Subtitles قنبلة الكرز الممجدة، احدى أفكار المهوسين للدعابة.
    kirazlı dondurma tadındaki hayatımın üstüne bir minik kiraz daha kondu Open Subtitles زائد .. هنا الكرز الصغير فوق الكرز العادي فوق بوظة من الروعه هذه هي حياتي
    Belki biraz daha az tatlı vanilya ve daha çok yaban kirazı. Open Subtitles ربما مع قليل من الفانيلا الحلوة ومزيد من الكرز الأسود البرّي.
    Bayan Miller bize çilek getirdi. Sana en sevdiğin turtayı yapacağım. Open Subtitles أعطانا السيدة ميلر بعض الكرز حتى أستطيع أن اصتع الفطيرة المفضلة لديك
    "Koala ayıları kirazları büyük geçitlerin altında kaybeder hep."- Olamaz! Open Subtitles دببة الكوالا تفقد الكرز دائما تحت المعابر الكبيرة
    Yaban mersini sos kutusunun son kullanma tarihine bakmalıydınız. Open Subtitles عليك أن تحذري من القطع القديمة لصلصة الكرز
    Bu sene Kirazlar ne çabuk geçti. Open Subtitles موسم الكرز انتهى مبكراً هذه السنة
    Ben de bir kâse meyve alıp o tarafa koştum. Open Subtitles فقمت بشراء غصن من الكرز وسارعت بألقاءه نحوهم تحية لهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد