ويكيبيديا

    "الكروت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kartlar
        
    • kartları
        
    • kart
        
    • kartı
        
    • kartların
        
    • kağıt
        
    • kağıtları
        
    • kart-atma
        
    • kartlarda
        
    • kartlarını
        
    • Kartlarının
        
    Gönderdiğim bütün armağanlar, kartlar, güller, hiç belleğini tazelemiyor mu? Open Subtitles كل هداياى الكروت, الأزهار, ألم تعد بذاكرتك الى الوراء ؟
    Bazıları patates kızartması yediğinden kartlar yağlanmış. Open Subtitles شخص ما كان يأكل المقليات لأن هذه الكروت دهنية الملمس
    Tamam. kartları ben alayım.Çünkü bu konuda iyiyimdir. Open Subtitles حسناً, دعنى أقوم بهذا لأننى جيدة فى التعامل مع الكروت
    Tuhaf resimi anlamadı ama senin okula kart yollamını garipsedi. Open Subtitles إنها لم تنتبه لتلك الرسومات العجيبة لكنها تعجبت من إرسالك لتلك الكروت إلى المدرسة
    Yüksek çözünürlüklü görüntüler, ve bugün standart bir grafik kartı ile neler yapabileceğimizi gösteriyorlar. TED وهي بدقة عالية جداً وهي ترينا ما يجب القيام به بواسطة الكروت الرسومية اليوم
    Hep o lanet kartların yüzünden, bir türlü vazgeçiremedik şu huyundan. Ona hiç bir faydası yok. Open Subtitles إنه سبب تلك الكروت لا نستطيع إبعادهم عنها و لاتفيدها
    Eski bir tarot masasına göre yapılmışlar, kartlar gerçeği söylemek için varlar. Open Subtitles فهى مستندة على الأمور القديمة الكروت التى كانت تستخدم للتنبؤ بالمستقبل
    Hani garip hayvanlı Japonca kartlar var ya? Open Subtitles الكروت اليابانية التي تحوي صور حيوانات غريبة
    Fakat kartlar yeterli değildi.Yeni listelere ihtiyaç vardı. Daha uzun olanlarına. Her listenin sonunda, yenisi geldi sonra bir tane daha, bitmek bilmeyen isim listesi. Open Subtitles لكن الكروت لم تكن كافية، احتاجوا قائمة جديدة، قائمة أطول، ومع نهاية كل قائمة، قائمة أخرى، وأخرى.
    kartları bulamadım, bunlar vardı yada Çıplak Eski-Örülmüş-Eşyaların-Çantası Open Subtitles انا لم اجد الكروت, اما هذا او التعرى بواسطة ادوات الماكينة القديمة
    kartları sayıyorsun sonra dağıtıcının elinde ne olduğunu buluyorsun. Open Subtitles . إنها عبارة عن حسابات بسيطة فقط تقوم بعد الكروت و تعرف الكرت المتبقي عند الموزع
    Anne, yardımcı olabileceğini düşünerek senin için bu kartları hazırladım. Open Subtitles و يا اماه, لقد صنعت هذه الكروت التي اعتقدت انها ربما تأتي ملائمة للإستعمال باليد
    Burada o kadar çok kart imzalıyoruz ki. Open Subtitles اجل اجل لقد قمنا بتوقيع الكثير من الكروت 229 00: 10: 23,100
    kart oyunlarından birine davet edilmek istiyorum. Open Subtitles أريد ان يتم دعوتي لواحدة من ألعاب الكروت هذه.
    En sevdiğim kısım geliyor. Şuna bak. kart saymayı geçtik, şimdi de sahte para veriyor. Open Subtitles هذا جزئي المُفضل هُنا, أنظر إلي هذا عند عد الكروت
    Yugi'yi yenecek kartı verirsen, bunları ortaya koyacağım. Open Subtitles اذا اعطيتنى الكروت التى تهزم يوغى سأعطيك هذه
    Birçok finans şirketinin siyah kredi kartı kullanılıyordu. Open Subtitles لدى كثير من الكروت السوداء من مختلف الهيئات المالية
    Hangi kartların oynandığını bilseniz kumarhaneyi bile yenebilirsiniz. Open Subtitles تعرف الكروت التى قد لعبتها أنت ستضرب البيت أحيانآ انت لا تستطيع الفوز مهما فعلت
    Seni kağıt oynarken yakalamama izin verme Yeteri kadar çektim. Open Subtitles لا تلعب بهذه الكروت مقابل نقود، ابدا سئمت من ذلك كثيرا
    Artık kağıtları bırakabilirsin. Hoşça kal Raymond. Open Subtitles يمكنك وضع الكروت جانباً الآن إلى اللقاء يا ريموند
    Abi, Ufak Adam, senin üzerinde asla bir kart-atma makinesi kullanmazdım. Open Subtitles عزيزي، الرجل القزم، لم أكن لاستخدم آلة لرمي الكروت عليك أبداً
    Duyduğuma göre bu aralar kartlarda şansın yaver gidiyormuş. Open Subtitles حسناً , أنا سمعت أنك أصبحت محظوظاً في لعبة الكروت مؤخراً
    Seni tanıyorum Pegasus, Tanrı kartlarını sen yarattın. Onları elinden asla bırakmazdın. Onları yenecek bir yol biliyorsun. Open Subtitles لقد اخترعت تلك الكروت ومن المؤكد إن لديك طريقة للنيل منها
    Bu arada Mısır Tanrıları Kartlarının ne rol oynadığını bile bilmiyorum. Open Subtitles ولا ادري أهمية الكروت المصرية التي بحوزتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد