ويكيبيديا

    "الكلمة الأخيرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • son sözü
        
    • son söz
        
    • son sözün
        
    • son sözünü
        
    • son kelimeyi
        
    • son kelime
        
    Ama kadının son sözü söylemesine izin veremezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تترك للمرأة حق قول الكلمة الأخيرة
    Sonuçta, son sözü söyleyen ümitsizlik olmadı. Open Subtitles أنا مستاءة لأني لم أحصل على الكلمة الأخيرة
    Silah karşıtı lobiler, Ulusal Silah Birliği ne derse desin bugün son sözü jüri söyledi. Open Subtitles ومهما كان ما تقوله المنظمات المضادة للسلاح في هذا اليوم.. في هذه المحكمة الكلمة الأخيرة كانت للمحلفين
    Yaratıcı süreçte son söz Cıvık Mantarın oldu. TED عفن الوحل له الكلمة الأخيرة في العملية الإبداعية.
    Ama işim gereği, son sözü söylemek isteyenlere alışığım. Open Subtitles لكنني ووفق طريقة تفكيري المعتادة أعتقد أن الكلمة الأخيرة ستكون لهم
    Benimle dalganı geçiyorsun sonra da son sözü söylüyorsun. Open Subtitles انتِ تسخرين مني وانتِ دائما هنا تملك الكلمة الأخيرة
    Benle dalganı geçiyorsun sonra da son sözü söylüyorsun. Open Subtitles سخرتي مني , لقد صدقتك وأنتِ دائما ً تملكين الكلمة الأخيرة
    Benle dalganı geçiyorsun sonra da son sözü söylüyorsun. Open Subtitles اضحكي عليّ اجعلي الناس تضحك ودائما سوف تملكين الكلمة الأخيرة.
    Beni atlatmış olabilirsin ama son sözü ben söyleyeceğim. Open Subtitles قد تكون سبقتني بالإعلان عن نفسك، لكنّ الكلمة الأخيرة ستكون لي.
    son sözü her zaman sen söylemek zorundasın, değil mi? Open Subtitles أنت دائماً تحب أن تكون لك الكلمة الأخيرة ، أليس كذلك ؟
    Ukalalığı kes. son sözü ille de sen söyleyeceksin. Open Subtitles .كف عن التظاهر بالذكاء .أنت دائماً من يقول الكلمة الأخيرة
    - Hep son sözü söylemek istersin, değil mi? Open Subtitles - دائمًا تريد ان تكون صاحب الكلمة الأخيرة!
    Artie, her zaman son sözü söylemek ister. Open Subtitles ?"? آرتي" دائمًا يحب ان تكون الكلمة الأخيرة له دائمًا
    Ne kadar gariptir ki... bunlar dışarda böyle konuşurlar, fakat evde son sözü kadın söyler. Open Subtitles هذا غريب... هم يتكلمون هكذا بالخارج... لكن المرأة لها الكلمة الأخيرة في المنزل
    Yazarlar hep son sözü ister. Open Subtitles الكتاب انهم يريدون دائما الكلمة الأخيرة
    son söz çok insana özgü bir şey, incittiğimiz insanı insanlıktan uzaklaştırmak. TED تعتبر الكلمة الأخيرة شيئا إنسانيا نقوم به لإذلال من نقوم بإيذائهم.
    Ama bir söz diğerini izledi ve son söz boşanmaya yol açtı. Open Subtitles إلا أن كلمة قادت لأخرى، وقادت الكلمة الأخيرة إلى الطلاق.
    Her konuda son söz onların olacak yaşamda ve ölümde bile. Open Subtitles سيكون لديهم الكلمة الأخيرة في كل الأمور حتى الحياة والموت
    Şimdi söyleyeceklerimi ben olsam çok dikkatli seçerdim, son sözün olabilir. Open Subtitles أود أن أختار الكلمات التالية بعناية يمكن أن تكون الكلمة الأخيرة
    Düsüncesiz, aldatmis biridir ve son sözünü söylemek istemistir. Open Subtitles ربما هو خائن لعين، وهي أرادات أن تكون لها الكلمة الأخيرة.
    Şeyy,son kelimeyi söylemeyeceğim çünkü senin bildiğini sanıyorum Open Subtitles انا لن اقول الكلمة الأخيرة لكنني أظن أنك تعرفها
    Özellikle son kelime şu sıralar bana zahmetli geliyor. TED وخصوصًا في هذه الأيام، تؤرقني تلك الكلمة الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد