ويكيبيديا

    "الكل يعلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • herkes biliyor
        
    • herkes bilir
        
    • Everybody knows
        
    herkes biliyor, köylüler efendilerinden önce geldiler. Open Subtitles الكل يعلم هذا الفلاحين يأتون قبل أسيادهم
    Neler olup bittiğini herkes biliyor. CIA desek, gök yere mi iner yani? Open Subtitles الكل يعلم ماذا يحدث ماذا سيحدث اذا قلت المخابرات؟
    Custer'ın Little Bighorn'da öldüğünü herkes biliyor. Open Subtitles حسنا الكل يعلم ان كوستر توفي في ليتل بيج هورن :جورج كستر . جنرال أمريكي من أشهر من قاتل ضد الهنود الحمر :
    Bir kriz durumunda herkes bilir ki işin direk kaynağına gitmek gerekir. Open Subtitles حسناً , عند التعامل مع كارثة الكل يعلم أنه يجب الذهاب للمصدر
    herkes bilir... yıldızlar arasındaki en bilge ve kibar adamdır. Open Subtitles حسنا , الكل يعلم أنه أحكم وألطف رجل بين النجوم
    - Bu kasabada salı günleri hiçbir şey olmadığını herkes bilir. Open Subtitles الكل يعلم أن لا شئ يحدث فى هذه البلده يوم الثلاثاء
    Sağır olduğumu herkes biliyor. Saklamaya çalışacak halim yok. Open Subtitles الكل يعلم اننى ضعيف السمع و لن أحاول إخفاء ذلك
    Onun parayı nereden bulduğunu herkes biliyor. Open Subtitles الكل يعلم كيف تكسب أموالها ننتقل إلى موضوع اخر
    herkes biliyor ki bir kadın evlendiğinde kocasının annesiyle de evlenir, değil mi? Open Subtitles الكل يعلم أنه عندما تتزوج امرأة برجل فإنها تتزوج أمه أيضاً , أليس كذلك ؟
    Amerikan arabaları boktan. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles السيارات الامريكية قطعة من القذارة الكل يعلم ذلك
    herkes biliyor ne kadar kötü olduğunu ve üstelik anne babamızı da öldürdü. Open Subtitles الكل يعلم انه شرير ويقتل الأبرياء كما فعل مع ابوينا
    Altı üstü fotoğraf çekinip, ot tüttürüyorsunuz. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles فقط تقومين بأخذ بعض الصور و تدخنين الحشيش الكل يعلم ذلك
    Çin'deki her köy. Herkes biliyor: da, da ,da ,da -- da. herkes biliyor. TED وكل قرية في الصين .. الكل يعلم دا , دا , دا , دا , الجميع يتوقع النوتة التالية " ي "
    Hiç savaş kaybetmediğinizi, herkes biliyor. Open Subtitles الكل يعلم أنك لم تخسر معركة من قبل
    Fakirlerin zenginler tarafından daima becerildiğini herkes bilir. Open Subtitles الكل يعلم الأغنياء دائما يطحنون الفقراء ..
    ..tabii ki borsa dalgalanır. Bunu herkes bilir. Open Subtitles بالطبع الأسهم ترتفع و تنزل الكل يعلم هذا
    Hasta olmanın zamanı değil Frank. Bu tür şeylerin zamanı değil. herkes bilir bunu. Open Subtitles انت لست مريضا يافرانك ليس فى اى وقت , الكل يعلم ذلك
    Lois, herkes bilir ki nükular bir afetten sadece iki şey kurtulabilir hamamböcekleri ve Twinkee çikolatası. Open Subtitles لويس ، الكل يعلم انه يوجد شيئين ينجوان من كارثة نووية الصراصير و الحلوى وهناك مصنع للحلوى في ناتيك
    Ama Corky'nin biraz eksik olduğunu da herkes bilir. Open Subtitles الكل يعلم ان كوركى لديه صفحات ملصوقة معا فى دماغه
    Kadınların muhasebecileri rock starlarına tercih edeceklerini herkes bilir. Open Subtitles الكل يعلم ان النساء تفضل المحاسبين على نجوم الروك
    "Pump up the volume"den, 'Everybody knows'tu. Open Subtitles "لقد كانت "الكل يعلم "من "بومب أب ذا فولم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد