Elbiseleri tamamlayabilmemiz için, Roger, iş tulumlarını kullanmayı öneriyorum. | Open Subtitles | لكى نحصل على الكمية المناسبة "من الملابس "روجر أَقترح بأن نعمل بشكل رئيسي على ملابس الخدمة |
Elbiseleri tamamlayabilmemiz için, Roger, iş tulumlarını kullanmayı öneriyorum. | Open Subtitles | لكى نحصل على الكمية المناسبة "من الملابس "روجر أَقترح بأن نعمل بشكل رئيسي على ملابس الخدمة |
Mesele şu ki, ketçabı doğru miktarda dökmek neredeyse mümkün olmaz. | TED | المشكلة أنه من المستحيل أساسًا أن تسكب الكمية المناسبة تمامًا. |
Ne olursa olsun, doğru miktarda sıvı tüketimi,büyük bir fark yaratır. nasıl hissedeceğiniz üzerinde, düşünmenizde, günden güne yaşantınızın işleyişinde. | TED | مهما يحدث ، الحصول على الكمية المناسبة من السوائل يغير الكثير بكيفية شعورنا ، و تفكيرنا ، و العمليات التي نقوم بها يوميا |
- Bu çok fazla oldu. - Hayır gerektiği kadar sürdüm. | Open Subtitles | ... ـ هذا كثير للغاية ـ كلا، هذه بالضبط الكمية المناسبة |
- Hayır gerektiği kadar sürdüm. | Open Subtitles | ـ كلا، هذه بالضبط الكمية المناسبة |
doğru miktarda kabartma tozu ekliyorsun ve baloncukları tutturmak için yağ miktarını ayarlıyorsun. | Open Subtitles | انها تعطي العجينة تركيبتها الخفيفة والناعمة انت تضيفين فقط الكمية المناسبة من الباكنج بودر ومن ثم تتأكدين من محتوى الدسم |