Bu kadar çok kadınla bu kadar az adam manastır dışında hiç görmemiştim. | Open Subtitles | ولم أر هذا الكم من النساء مقابل قلة من الرجال خارج دير راهبات |
Hiç bu kadar çok pullu kumaş görmemiştim daha önce. | Open Subtitles | لم أرَ قماشاً بهذا الكم من الخيوط المعدنية من قبل |
Daha önce bu kadar çok ezilmiş ya da ölmüş insan görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى من قبل هذا الكم من الناس المهترئون وكثير من الموتى |
İnsanlık tarihinin hiç bir döneminde, bu kadar çok sayıda insan, Çin'de olduğu gibi, aşırı fakirlikten böylesine kurtulamamıştır. | TED | لم يحدث من قبل في تاريخ البشرية أن تم إنتشال هذا الكم من البشر من براثن فقر كبير ، كما حدث في الصين. |
Sıklıkla bu miktarda içerikle karşı karşıya kaldığımızda, onu basitleştirmek için birkaç şey yaparız. | TED | الآن في كثير من الأحيان، عندما نحن نواجه هذا الكم من المحتوى، ونحن نفعل بضعة أشياء لنبسطها |
- Bu tür bir kaybı karşılamaya gücüm yetmez. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل فقدان ذلك الكم من الفتات أنت محق |
Ama nasıl bu kadar fazla Yahudi olabilir ki orada? | Open Subtitles | ولكن كيف من الممكن وجود هذا الكم من اليهود هنا؟ |
Buna hakkın yok özellikle de şimdi saklayacak o kadar çok sırrın varken. | Open Subtitles | لا فائدة منك عندما تموتين, خصوصا و أنت تعرفين كل هذا الكم من الأسرار. |
Bu kadar çok belaya bulaşacağımızı söylememiştin. | Open Subtitles | ولم تقل لي إننا سنواجه هذا الكم من المتاعب |
Bu kadar çok oda olamaz. | Open Subtitles | من المستحيل ان يكون هناك كل هذا الكم من الغرف |
Belki de siz Zhang'ler böyle pasaklı olmasaydınız bu kadar çok hasta adamınız olmazdı. | Open Subtitles | إذا كنتم نظيفين , فلم يكن عندكم هذا الكم من المرضى |
Bebek hiç bu kadar çok oyun dışı kalmamıştı. | Open Subtitles | بيب لم يضيع مثل هذا الكم من الضربات من قبل |
Bu kadar çok vampir olaylarının olmaması gerekiyor. | Open Subtitles | ليس من المفترض وجود هذا الكم من الحوادث المتعلقة بمصاصي الدماء |
Birinin yüreğinde bu kadar çok nefret olduğuna inanamadım. | Open Subtitles | لم أصدق أن أي شخص سيكون لديه هذا الكم من الكراهية بأعماقه |
Stadyumda daha önce hiç bu kadar çok bayrak görmemiştim | Open Subtitles | إنها لحظات عظيمة، لم يسبق وأن شاهدت هذا الكم من الأعلام في ملعب واحد |
Stadyumda daha önce hiç bu kadar çok bayrak görmemiştim | Open Subtitles | إنها لحظات عظيمة، لم يسبق وأن شاهدت هذا الكم من الأعلام في ملعب واحد |
Bu kadar çok para söz konusu olunca bir kıza 10.000 dolar vermek nerede yemek yiyeceğine karar vermek gibi. | Open Subtitles | تعرفين عندما تكونين بصدد هذا الكم من المال عشرة آلاف لبائعة هوى هي كقرار اين سنتناول العشاء |
Niçin bu kadar çok zombi filmi var ki zaten? | Open Subtitles | أتعجب لما يوجد هذا الكم من أفلام الموتى الأحياء |
İnsan kalıntılarında bu kadar çok yabancı cisim görmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم أرَ هذا الكم من الأغراض الغريبة في رفاة بشرية |
Sizce bana o miktarda bir para kalmış olsa, burada durup gazete ve çiçek satar mıydım? | Open Subtitles | إثنان مليون دولار ؟ هل تعتقدي أني كنت سأكون هنا أبيع الزهور والجرائد، لو لدي هذا الكم من النقود |