Albay Braddock... üstlerimle konuştum ve salıverilmeniz konusunda anlaştım... tek gereken sadece bir kez itirafını filme almamıza izin vermen. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك لو سمحت لنا فقط بتصوير اعترافك مرة واحدة فحسب |
Buda, Albay Braddock mu - Bizim kanıtımız olacak? | Open Subtitles | اليس لدى الكولونيل برادوك ادلة دامغة كما يقول |
Senatör Porter, hükümetim adına söylüyorum ki hepimiz Albay Braddock'un neden burada olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | سيناتور بورتر, نحن جميعنا نعرف ان سبب حضور الكولونيل برادوك الوحيد هو محاولة ارباك الحكومة الفينامية |
Buradaki insanların Albay Braddock'un Vietnam'da savaş suçu işlediğine dair kanıtları var. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم شهود عيان على بعض جرائم الحرب التي ارتكبها الكولونيل برادوك ضد الشعب الفيتنامي |
Albay Braddock'un nedenleri vardı! | Open Subtitles | هي السبب الحقيقي وراء سجن الكولونيل برادوك هنا |
Albay Braddock, sizinle konuşmalıyım. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك, أريد أن أتحدث إليك |
Albay Braddock... bunu söylemek zorunda kalmak istemezdim ama bilsen iyi olur. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لم اكن اود ان اضطر لاخبارك بهذا الامر, لكن ربما يجب ان تعلم |
Çünkü Albay Braddock'ın... düşünme şeklini tanıyan bir tek ben kaldım. | Open Subtitles | السبب هو أنني الوحيد المتبقي الذي يعلم حقا كيف يفكر الكولونيل برادوك |
Albay Braddock geliyor. | Open Subtitles | حضر الكولونيل برادوك |
Albay Braddock... | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك |
Albay Braddock. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك |
Albay Braddock! | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك |
Albay Braddock! | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك |
Albay Braddock! | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك |
Albay Braddock! | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك |
Albay Braddock! | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك |
- Albay Braddock! | Open Subtitles | - أيها الكولونيل برادوك |