"Yalan söylemiş olurum ve tüm evreni kurtarma durumu münakaşalı olur çünkü sen kızarsın" diye düşündüm. | Open Subtitles | حسنٌ سأكون كاذبًا ومغزى إنقاذ الكون بأسره سيكون محلّ جدل لأنّك ستغضبين. |
- Zamanın akışına müdahale etmek için güçlerinizi kullandığınızda tüm evreni tehdit ettiniz. | Open Subtitles | لقد هددت الكون بأسره عندما استخدمت قواك لقلقلة المسار الطبيعي للزمن. |
Ekto Morfikon Titan; yani tüm evreni kendine esir edecek ikili makine. | Open Subtitles | ال(إكتو مورفيكون ) ، وهى زوج من الماكينات العملاقة قادرة على استعباد الكون بأسره |
Derin uzay iletişimi-meli muktedir,aynı anda evrenin iletişim | Open Subtitles | من خلال إستخدام الاقمار الصناعية الفضائية التغطية الحية سيتم بثها الى الكون بأسره |
Yani bu hikâyeyi anlatmayı bırakırsanız tüm evren yok mu olur? | Open Subtitles | أتقصد أنّكَ لو توقّفتَ عن رواية القصّة، فسيتوقّف الكون بأسره عن الوجود؟ |
Eskiden SüperBeyin'in gezegenleri yutma yeteneği vardı artık bütün evreni emebilir. | Open Subtitles | (قبل أن يكون ل(برينياك الطاقه ليلتهم كوكب والان يمكنه أن يلتهم الكون بأسره |
Bilemiyorum. evrenin kurtarıcısı sesini takınmıştı. | Open Subtitles | لا أعلم، كان يتحدّث بنبرة منقذ الكون بأسره. |
İnanna, Venüs gezegeni aşk tanrıçası, tüm evren boyunca müthiş bir kadere sahip olacak. | Open Subtitles | (إنانا)، كوكب الزهرة إلهة الحب، سيكون لها قدر عظيم في أنحاء الكون بأسره |
Kafatasları, Sinestro'nun Oa'daki tahtını süsleyecek. Hükümdarlığı, bir kefen gibi bütün evreni saracak. | Open Subtitles | جماجمهم ستشكل عرش (سينسترو) في (أوا)، مملكته ستغطي الكون بأسره مثل حجاب. |