Görünen o ki, yazarlar biliyorlar aile dışından bir çocuğun, ailenin, olduğunu sandığı halini değil gerçek halini yansıttığını. | TED | كان الكُتاب يعرفون أنّ الطفل خارج الأسرة يعكس ماهية الأسرة الحقيقية أكثر مما يحاول عكسه غير ذلك. |
Söyle bana, yazarlar ne konuştuklarını biliyorlar mı? | Open Subtitles | أخبرني، هل الكُتاب يعرفون ما يتحدثون عنه؟ |
Sonuçta korku o dönemde pek çok yazar tarafından denenen popüler bir türdü. | TED | في النهاية، كان الرعب لونًا رائجًا من الأدب في تلك الفترة، يمارسه العديد من الكُتاب. |
Evet, yazar öğrencilerim arasında muhtemelen en iyisidir. | Open Subtitles | أجل، أجل، بينَ جميع طُلابي الكُتاب إنّهُ على الأغلب قامَ بالأفضل |
bütün senaristler çocuk gibidir; | Open Subtitles | جميع الكُتاب اطفال و 50% منهم سكارى واصبحوا فوق ذلك في الحاضر |
Bence yazarları kanalı gezenlerle tanıştırman gerekmez. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أنه عليك أن تقوم بتقديم الكُتاب لمجموعة الجولة |
Savaş sona erdikten sonra ancak yazarların kimlikleri, hikayeleri ve trajik kaderleri gün yüzüne çıktı. | TED | ولم تُكشف هوية الكُتاب حتى انتهت الحرب، بالإضافة إلى قصصهم ومصيرهم المأساوي. |
Senaristleri severim. | Open Subtitles | اسمع,انا احب الكُتاب |
Unutmadan... yazarlar bu akşam bahçede yiyecekler. | Open Subtitles | صحيح، الكُتاب سيأكلون بالهواء الطلق هذه الليلة. |
yazarlar bin bir türlü şey karalarlar. Bir anlamları yoktur. | Open Subtitles | الكُتاب , يكتبون كل الأشياء بطريقه متعجله , وهذا لا يعنى شىء |
- Tüm önemli yazarlar iyi giyinirmiş. | Open Subtitles | حسنُ، لأن الكُتاب العُظماء يكونون بملبس جيد. |
Elbette, yazarlar her zaman sessiz tiplerdir. | Open Subtitles | بالطبع، الكُتاب هم دائماً من النوع الصامت. |
Bazı yazarlar okuyucuyu ağlatana kadar mutlu olamaz. | Open Subtitles | بعضُ الكُتاب لا يشعرون بالسعادة إلا إذا جعلوا القُرَّاء يبكون |
Oh, yazarlar gerçekten müthiş adamlardır, onların hepsi. | Open Subtitles | الكُتاب هم حقاً أشخاص رائعون الكل منهم |
Pek çok gerçek yazar gibi o da bu dandik kasaba için fazla değerli. | Open Subtitles | كجميع الكُتاب الحقيقيين، إنَّهُ جيد كثيراً لبلدة تافهة كهذه |
Birçok temkinli, bilinen yazar vardır ders kitapları yazarak başarılı olan. | Open Subtitles | هناك الكثير من الكُتاب التقليديين الآمنين الذين وجدوا النجاح في كتابة الكُتب المدرسية |
Çünkü az önce kişisel yardımcıyı, yazar asistanlığına terfi ettirdim. | Open Subtitles | لأنّي رقيّت لتوي مساعد المنتج إلى مساعد الكُتاب |
Senaryoyu değiştirmek eski bir yazar numarasıdır. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك كانت حيلة من حِيَل الكُتاب القديمة. قلب النص رأساً على عقب. |
%50'si ayyaştır; yakın zamana kadar Hollywood'daki senaristler mizah dergilerinde yazıyorlardı. | Open Subtitles | جميع الكُتاب اطفال و 50% منهم سكارى واصبحوا فوق ذلك في الحاضر |
Tatlım, bunlar İngiliz senaristler... | Open Subtitles | عزيزتي ، هؤلاء الكُتاب البريطانيين |
İğrenç şeyler. Bu yüzden yeni yazarları aldım. | Open Subtitles | كومة من التفاهات و لهذا جلبت الكُتاب الجدد |
Yalnızca yönetmen asistanlarının psikiyatriste ihtiyaçları olur sanıyordum. yazarların değil. | Open Subtitles | خلت أنَّ مساعدي المخرجين فقط من بحاجة إلى أطباء نفسيين، وليسَ الكُتاب. |
Senaristleri anlıyorum. | Open Subtitles | انا افهم الكُتاب |