Bana verme onu! Hiç siyah inci diye bir şey duymamıştım. | Open Subtitles | لا تعطنى إياهم ، إننى لم أسمع أبداً عن اللآلئ السوداء |
O bir dalış atı. Belki inci dalışı yapabilir. | Open Subtitles | إنه حصان غوص، ربما يمكنه أن يغوص بحثاً عن اللآلئ |
Büyük şapka, inciler, küçük pembe el çantası? | Open Subtitles | القبعة الكبيرة اللآلئ حقيبة اليد الوردية الصغيرة |
İnciler bir kleptoman tarafından alınmış, sonra da iade edilmiş olur. | Open Subtitles | اللآلئ التى سرقها الشخص المصاب بداء السرقة قد أعادها |
İncileri neden takmadığını anlamıyorum. İyi reklam olur. | Open Subtitles | لا أعرف لم لا ترتدين اللآلئ انها دعاية جيدة |
Tabii ki bu o kolye olamaz çünkü onun incileri bu kasada. | Open Subtitles | لا يعقل ان يكون هو نفسه اللآلئ في الخزنة |
Akrebin kuyruğu, daha doğrusu karnı bir inci dizisine benzemektedir. | Open Subtitles | ذيله, أو بالأحرى بطنه يُشبه سلسلة من اللآلئ |
- Erkeklerin inci beğenisi kadınların şarap beğenisine benzer. | Open Subtitles | أخاف بان يكون حكم الرجال على اللآلئ مثل حكم النساء على النبيذ. |
Ama takas yapmak istersen, ne bileyim, şu inci kolyeyi alabilirim. | Open Subtitles | لكن إن أردتي المقايضة فيمكنك مقاضيتي بهذه اللآلئ |
Cinayet ve inci kaçakçılığı süphesinden seni tutukluyorum. | Open Subtitles | أنا أعتقلك للإشتباه بك في تهريب اللآلئ و جريمة القتل |
İnci ister misin? Sana inci göndereyim. | Open Subtitles | أتحبين اللآلئ سأرسل لك بعضا منها |
Yani hırsızları yakalamak için sahte inci hikayesini uydurdunuz. | Open Subtitles | اذن لقد لفقت القصة حول اللآلئ المزيفة -حتى تكشف اللصوص ؟ |
Herkes bana sorar Tatlım bu inciler için ne yaptın? | Open Subtitles | "جميعهم يقولون, عزيزتي ماذا فعلتِ لأجل الحصول على تلك اللآلئ" |
Bu inciler ortalama hariç Benim ürün değersiz . | Open Subtitles | باستثناء تشبيه اللآلئ انت تعنى ان المنتج الخاص بي لا قيمة لها |
"ve Kraliçe Elizabeth'in küpelerindeki elmaslar ve inciler var." | Open Subtitles | "والماسات و اللآلئ من أقراط الملكة اليزابيث" |
309, 307, 305, 303... avizeler, avizeler... inciler, aynalar... görünürde kimsenin olmadığı koridorlar. | Open Subtitles | 309, 307, 305, 303... الثريات ، الثريات ، اللآلئ ، المرايا ... |
İnciler oyunda çalınmıyor mu? | Open Subtitles | ماذا لو سرقت اللآلئ خلال عرض المسرحية ؟ |
Tüm incileri içeri atmamız gerekiyor, sadece o zaman ana kapı kapalı olacak. | Open Subtitles | علينا أن نلقي جميع اللآلئ داخلها في حينها فقط ستنغلق الفتحة. |
Üzerine siyah deri kemer tak ve büyükannenin verdiği incileri kullan. | Open Subtitles | إرتدي حزاماً من الجلد الأسود وكذلك زوجا اللآلئ اللتان ورثتيهما عن جدتك |
Kültür incileri satın alırız. | Open Subtitles | نشتري اللآلئ الصناعية نضعها في علب مخملية هنا... |
Ertesi gün üstat, incilerin yeri ve hırsızın kim olduğu hariç olayın sırrını tamamen açıklığa kavuşturmuştu. | Open Subtitles | في اليوم التالي تمكن العقل المُفكر من حل اللغز بالكامل بإستثناء معرفة مكان اللآلئ وإيجاد اللص |
- Siz tarttan bahsediyorsunuz ben incilerden. | Open Subtitles | - تتكلمي عن الفطائر، سيدتي و أتكلم عن اللآلئ. |
Şu kültür incilerine lütfen dikkatle bakın. | Open Subtitles | رجاءً انظر بعطف على هذه اللآلئ الصناعية |
- İnci çiftçiliğinden ne anlarsın ki? | Open Subtitles | لكن ماذا تعرف عن تجارة اللآلئ ؟ |
Benim incilerimi taktığı doğru mu? | Open Subtitles | هل حقاً كانت ترتدى اللآلئ خاصتي |