Üniversite mezuniyetimden sonra, siyasi sığınma talebinde bulundum, sosyal bir grubun üyesi olarak kabul edildim. | TED | بعد تخرجي من الكلية، حصلت على اللجوء السياسي بعد أن تقدمت بطلب له، باعتبار كوني أنتمي لمجموعة اجتماعية. |
Memur bey, bana yardım etmelisiniz. siyasi sığınma istiyorum. | Open Subtitles | أيها الضابط , لابد ان تساعدني أريد اللجوء السياسي |
Yanımda siyasi sığınma hakkı isteyen 14 çocuk var. Hepsi de R-1 statüsünde! | Open Subtitles | لدي 14 طفل يطلبون حق اللجوء السياسي وكلهم من الحالة الأولى |
Kanserden ölmek üzere olan Şah'a, Amerika tarafından sığınma hakkı verildi. | Open Subtitles | مُحتضراً من السرطان, تم منح الشاه اللجوء السياسي في الولايات المتحدة |
Ailemle ABD'ye iltica etmek istiyoruz. | Open Subtitles | أنا و عائلتي نطلب حق اللجوء السياسي إلى الولايات المتحدة. |
Ayrıca Hoytsman'ın temizlikçi kadından olan iki çocuğuna vaftiz babalık yaptım ve bendim, politik iltica duruşmasında ona karşı konuşan Geoffrey gibi davrandım. | Open Subtitles | وايضاً تسببت بحمل عاملة النظافة الخاصه بهيوتسمان بطفلين ولقد كان مقززاً كما ان جوفري دافع عنها لتحصل على اللجوء السياسي |
Bu önemli insan, birden Politik sığınma talep ediyor... | Open Subtitles | أن يطلب شخص مثله وبشكل مفاجئ اللجوء السياسي |
Senden sadece avukatla görüşme hakkından vazgeçtiğine ya da siyasi sığınma hakkı istediğine dair bazı belgeleri imzalamanı isteyeceğim. | Open Subtitles | ولكن سأحتاج إلى توقيعك على بعض الوثائق للتخلي عن حقك في الحديث مع محامي أو طلب اللجوء السياسي. |
Siyasi...sığınma isteyen kişilerle çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل مع الناس الذين يطلبون اللجوء السياسي |
11 yaşında yakalandı ve terorist olmak ile suçlandı. ve ailesi onu kendi başına İngiltere'ye gönderdi ve orada siyasi sığınma hakkı istedi. | TED | في الحادية عشر، كان يتم استجوابه من قبل القوات العسكرية السيريلانكية، متهما بالإرهاب، و قد أرسله والديه إلى بريطانيا وحده كلاجئ يطلب حق اللجوء السياسي. |
"Demokratik Quebec Cumhuriyeti"nden siyasi sığınma hakkı talep etmişsiniz. | Open Subtitles | طلبت اللجوء السياسي لجمهورية كوابيك |
Dünya'da siyasi sığınma talebinde bulunuyorum. | Open Subtitles | إنني أطلب اللجوء السياسي على كوكب الأرض |
Marivan'ı seçtik çünkü birkaç El-Kaide komutanı orada siyasi sığınma istedi. | Open Subtitles | اخترنا (ماريفان) لأنّ العديد من قادة تنظيم القاعدة أيضاً طلبوا اللجوء السياسي هناك |
Doğru. Biz de Marivan'ı seçtik çünkü birkaç El-Kaide komutanı orada siyasi sığınma istemişti. | Open Subtitles | صحيح، واخترنا (ماريفان) لأنّ العديد من قادة القاعدة) طلبوا اللجوء السياسي هناك) |
Hüseyin Kamel benden siyasi sığınma istedi. | Open Subtitles | لقد طلب مني (حسين كامل) اللجوء السياسي |
Dışişleri onlara sığınma hakkı tanıyacak. | Open Subtitles | وافقت وزارة الخارجية على منحهم اللجوء السياسي جميعاً. |
Gerçekten sığınma hakkı istiyorsan sabah elçiliğimize git. | Open Subtitles | لو تتمنى اللجوء السياسي فعلا، فإذهب إلى سفارتنا في الصباح. |
Ülkenize iltica etmek istiyorum. | Open Subtitles | ...وأنا أطلب... اللجوء السياسي في بلدكم... |
Başkanı, size ve ailenize politik iltica sağlamaya hazır. | Open Subtitles | رئيسه على استعداد لمنح اللجوء السياسي لك ولعائلتك |
Benim cevabımsa ''peki ayırma ameliyatı yerine Politik sığınma hakkını düşündünüzmü? | TED | جوابي له كان "حسنا , هل أخذت فى الإعتبار اللجوء السياسي بدلاً من جراحة فصل ؟ " |