lanet olası o komünist fareleri yakalamalıyız. | Open Subtitles | نحن سوف نقضي عليهم فئران الاشتراكية اللعناء. |
lanet Amerikalılar işgal edecekse neden acele edip karaya çıkmıyorlar? | Open Subtitles | لو ينوي الأمريكان اللعناء الغزو، فليسرعوا ويرسوا |
İstihkâmdan, federal hükümeti, yerel hükümeti, kalitesiz malzeme kullanan taşeronları ve ceplerini doldurdukları, kahrolası rüşvetçi siyasetçileri. | Open Subtitles | الحكومة الفيدرالية، حكومة المقاطعة و الحكومة المحلية و المتعاقدون الذين استخدموا مواد دون القياسية و السياسيون اللعناء |
O kahrolası vahşiler bunu hak ediyor. | Open Subtitles | اولئك الهمج اللعناء لا يستحقون أقل من ذلك |
Bizi buraya gönderen o orospu çocuklarından nefret ediyorum. | Open Subtitles | اما اكره هؤلاء اللعناء الضباط الذين ارسلونا الي هنا |
Sizi aşağılık pislikler. | Open Subtitles | الأوغاد اللعناء. |
O harika. Bu sikiklerin üstesinden gelmemiz için bize yardım edecek. | Open Subtitles | انه رائع، سيعاوننا بتحقيق الافضلية على اولئك اللعناء |
Teğmen, bunu yapan şerefsizleri bulmanız gerek. | Open Subtitles | حضرة الملازم، عليكم أن تجدوا اللعناء الذين فعلوا هذا. |
lanet olası eski arkadaşlar taburu ne hale geldi. | Open Subtitles | هذا هو ما حصل بالكتيبة القديمة اللعناء , زملاء الكتيبة القديمة اللعناء |
lanet olası aptallar nerdeyse önümüzdeki birkaç direği vuruyorlardı. | Open Subtitles | الحمقى اللعناء أطلقوا النار على العديد من الحقائب أمامنا. |
Bak, bu iş yatarsa lanet olası avukatları suçla. | Open Subtitles | انظر، إذا كان هذا الشيء فشل. إلقي باللوم على المحامين اللعناء. |
lanet olasıca Çin Malı alet! | Open Subtitles | تبا لصناعة الصين هؤلاء اللعناء |
Hadi yapalım şunu, lanet olası ölümsüzler! | Open Subtitles | هيا أيها الأموات الأحياء اللعناء |
Kentucky'nin yarısı büyüklüğündeki bir ülkede NATO'nun barışı korumak için 20,000 kişilik bir ordusu var ve yine de kahrolası savaş suçlularının hiçbirini bulamıyorlar. | Open Subtitles | "ببلد تبلغ نصف مساحة ولاية "كنتاكى و رغم ذلك لا يستطيعون إيجاد أياً من مجرمى الحرب اللعناء هؤلاء |
Kusura bakmayın ama Dedektif bu konu benim kahrolası ilgi alanıma girer diyorum. | Open Subtitles | مع فائق الاحترام أيها المحقق هذا الأمر تابع لنا ! حتـّى إن كانوا القساوسة اللعناء |
Gelin kahrolası yaratıklar. | Open Subtitles | هيا , أيها اللعناء المخنثون |
Bu kahrolası zombiler. | Open Subtitles | هؤلاء الموتي الأحياء اللعناء |
Biliyorsun, eğer bu uzaylı orospu çocuklarını yenebilirsek, ...toplumu yeniden inşa etmek gerekecektir. | Open Subtitles | أتعلم، إذا هزمنا هؤولاء الفضائيين اللعناء وكان علينا إعادة بناء المجتمع |
Sizin gibi orospu çocuklarından en kuzeyde de biz varız. | Open Subtitles | نحن أبعد الى الشمال من من اي واحد منكم ايها اللعناء |
Yabancı pislikler... | Open Subtitles | هؤلاء الغرباء اللعناء |
lanet olası Güney Koreli pislikler! | Open Subtitles | ! اللعناء الجنوب كوريين الحثالة |
Bana dondurma aldığın sürece o sikiklerin hepsinin hakkından gelirim. | Open Subtitles | بكلّ مرة أهزم فيه أحد هؤلاء اللعناء. |
Gerekirse her kapı çalınır. Bu şerefsizleri temizleriz. | Open Subtitles | من باب الى باب لو كان ضروريا ونقضى على هؤلاء اللعناء |