ويكيبيديا

    "اللعينة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kahrolası
        
    • lanet olası
        
    • siktiğimin
        
    • sikik
        
    • lan
        
    • boktan
        
    • şu lanet
        
    • orospu
        
    • Koduğumun
        
    • amına koyayım
        
    • aptal
        
    • be
        
    • ulan
        
    • siktiğim
        
    - Apollo'yu hiç böyle görmedim. - At şu kahrolası havluyu! Open Subtitles انا لم ارى ابولو هكذا من قبل ابداً ارمى المنشفة اللعينة
    Bu kahrolası aletlerden bu kadar enerjiyi nasıl buluruz tespit edin. Open Subtitles و لتعرفوا كيف يمكن توفير كل أمبير في تلك الآلة اللعينة
    Öyleyse neden beni bu lanet olası soruşturmadan hemen şimdi almıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تعفينى من هذه القضية الآن هذه القضية اللعينة الآن.
    Bu evden taşınmayı ve tüm bu lanet olası plakları taşımayı istemiyorum. Open Subtitles لم أكن أرغب بالإنتقال من هذا المكان وأنقل كل هذه التسجيلات اللعينة.
    - Üniversiteye gitmek için para kazanman. - Ben siktiğimin üniversitesini çoktan bitirdim. Open Subtitles ..ــ مثل أنكِ تتكفلين بمصاريف الجامعة أو ــ لقد أتممت دراستي الجامعية اللعينة
    - Molly, ben-- ...sikik kitaplarını okuyor ve kendini akıllı sanıyorsun ama değilsin. Open Subtitles تقوم بقراءة الكتب اللعينة و تظن نفسك أنك شخص ذكي لكنك لست كذلك
    Mükemmel. Bir tarih bulduk. Peki o kahrolası bomba hangi cehennemde? Open Subtitles ممتاز, حصلنا على الميعاد الأن, أين هو موضع القنبلة اللعينة ؟
    Egonu bu takımın önüne koyarsan ve bu kahrolası maçı kaybedeceksin! Open Subtitles أنت جعلت غرورك يقف في طريق الفريق.. وخسرت هذه اللعبة اللعينة..
    Egonu bu takımın önüne koyarsan ve bu kahrolası maçı kaybedeceksin! Open Subtitles أنت جعلت غرورك يقف في طريق الفريق.. وخسرت هذه اللعبة اللعينة..
    Seni görür görmez, ...seni, kahrolası sıkıcı küçük lanet sürtük, ...diğer tarafa dönmeliydim! Open Subtitles أيتها المهوسة اللعينة السافلة الصغيرة كان يجدر بى الذهاب فى اتجاه لعين آخر
    Bir şey söylemedim çünkü, bütün bu kahrolası aileyi korudum. Open Subtitles لأني لم أقل أي شيئ لقد قمت بحماية العائلة اللعينة
    Kadın lanet olası bir ejderha ve hayatımı cehenneme çeviriyor. Open Subtitles تلك المرأة إنها كالأفعى اللعينة إنها تحول حياتي إلى جحيم
    Sizden sadaka istemeye gelmedim. lanet olası bir iş arıyorum, sürtük! Open Subtitles أنا لا أبحث عن حسنة لعينة أبحث عن عمل أيتها اللعينة
    Biliyordum, orospu çocuğu. Üçüncü defa, lanet olası üçüncü defa Open Subtitles توقعت هذا ، اللعنة ، للمرة الثالثة للمرة الثالثة اللعينة
    Amına koyduğumun Afrika'sındaki bütün kıta siktiğimin AIDS'i yüzünden ölüyor! Open Subtitles هناك قارات كاملة في أفريقيا اللعينة واللتي تموت من الأيدز
    Ben bu siktiğimin gemisinin komutanıyım! Şu lânet anahtarı ver! Open Subtitles أنا قائد تلك الغواصة اللعينة أعطني هذا المفتاح اللعين
    Evet, o sikik eğer ormana ulaştıysa sınıra da ulaşıp çoktan kaçmıştır. Open Subtitles أجل، إن بلغت تلك اللعينة الغابة، فلربما تبلغ الحدود، وتختفي إلى الأبد.
    Sana bir soru sordum, amına Koduğumun karısı... Ve şimdi de doğru cevabı istiyorum lan! Open Subtitles سوف أسألك سؤالا لعينا و تعطيني الإجابة اللعينة الصحيحة
    Artik daha fazla bu boktan seyleri giymemeliyim. Hey yakisikli. Open Subtitles لا يصح ان البس هذه الملابس اللعينة انا حرة الان
    Hangisi daha kötü, bilmiyorum. O mu, şu lanet tamtamlar mı? Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو الأسوأ هو أو تلك الطبول اللعينة
    Bir orospu çocuğu olduğunu ve seninle tanıştığı günü lanetlediğini söyledi. Open Subtitles ، قالت عليك إبن اللعينة وهي تأسف لليوم الذي قابلتك فيه
    Bir de amına Koduğumun camına işaret koysaydın tam olacaktı. Open Subtitles لما لم تقومي فقط بوضع علامة على النافذة اللعينة ؟
    Kalbini tutturamadın, salak herif! Vampirlerin amına koyayım! Open Subtitles لقد أخطأت إصابة قلبها , أيها الأحمق يا مصاصة الدماء اللعينة
    Uyuşturucuyu sen verdin, o aptal masalı sen onun aklına soktun. Open Subtitles ، أنت الذى أعطيته المخدرات . و أخبرته قصص الشوارع اللعينة
    Sen en başında biletle pasaportları neden attın ki be adam? Open Subtitles و لماذا قمت بإلقاء التذاكر اللعينة و جوزات السفر بالمقام الأول؟
    Suratını şu pencereden geçirdim mi... işte o zaman kafan karışır. - Ver ulan paramı. - Özür dilerim. Open Subtitles ربما لو حطمت وجهتك اللعين بهذة النافذة سيزول عنك ارتباكك,اعطني نقودي اللعينة
    siktiğim bacağım! Kahretsin, bu boğalar güçlü. Open Subtitles أوه ، رجلي اللعينة اللعنة، هذه خصيتاي حقاً قوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد