Allah aşkına, sanki karanlık çağlardan bahsediyoruz. | Open Subtitles | هو ما كَانَ مثل هو كَانَ أجلَ لأجل اللهِ العصور المُظلمةَ. |
İnşallah. Allah'ın izniyle olur. | Open Subtitles | ان شاء الله، إذا إرادات اللهِ إذن هو سَيَكُونُ لذا. |
Bağışlayan ve esirgeyen Allah' ın adıyla... | Open Subtitles | بِسْمِ اللهِ الْرَّحْمَنِ الْرَّحِيمِ |
tanrı aşkına kustuğumu biliyorsun. | Open Subtitles | تَعْرفُي بأنّني لا أَستطيعُ إبْقاء أيّ شئِ أسفل لأجل اللهِ |
tanrı aşkına, Boston'dan daha yeni döndüm. | Open Subtitles | أنا فقط عُدتُ مِنْ بوسطن، خواطر لأجل اللهِ. |
Bağışlayan ve esirgeyen Allah ın adıyla! | Open Subtitles | بِسْمِ اللهِ الْرَّحْمَنِ الْرَّحِيمِ |
Bağışlayan ve esirgeyen Allah ın adıyla. | Open Subtitles | بِسْمِ اللهِ الْرَّحْمَنِ الْرَّحِيمِ |
Rahman ve Rahim olan Allah' ın adıyla... | Open Subtitles | بِسْمِ اللهِ الْرَّحْمَنِ الْرَّحِيمِ |
Bundan böyle "Allah'ın Gözyaşları" adıyla anılacak olan operasyonun yetkileri , saygıdeğer 1 Numaraya ait. | Open Subtitles | اعتبارنا الاول هو رعاية العمليةِ بالكامل، الذي الآن يَكُونُ "مسمّى بدموعِ اللهِ". |
"Allah'ın gözyaşları." Sana herhangi birşey ifade ediyor mu? | Open Subtitles | "دموع اللهِ." هَلْ ذلك يَعْني أيّ شئَ بالنسبة لكي؟ |
O masadan yemek yiyorum, Allah kahretsin. | Open Subtitles | آكلُ مِنْ تلك المنضدةِ، أجل لأجل اللهِ. |
"Allah ile birlikte başka bir tanrı edinme, yoksa kınanmış ve yalnızlığa itilmiş olarak kalırsın. | Open Subtitles | "لا تجعل معَ اللهِ إلهاً آخَر" "فتقعُد مذموماً مخذولا" |
Zaten Allah aşkına cevap, biliyorum. | Open Subtitles | نَعْرفُ الجوابَ، خواطر لأجل اللهِ. |
Muhammed Peygamber'e söylendiği gibi, o Allah'ın kelamıdır. | Open Subtitles | lt كلمةُ اللهِ كما أُخبرَ إلى النبي محمد. |
Biri Allah'a karşı bir şey derse 'Cihad' için yola çıkarsınız. | Open Subtitles | إذا أي واحد يَقُولُ أيّ شئَ ضدّ اللهِ. . . . |
Allah aşkına acele et. | Open Subtitles | إستعجلْه، أجل لأجل اللهِ. |
" Savaşın... " "... size karşı savaşanlarla siz Allah yolunda savaşın. | Open Subtitles | (بِسْمِ اللهِ الْرَّحْمَنِ الْرَّحِيمِ) وَقَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبِّ الْمُعْتَدِينَ |
- Arapça. "Allah'ın Gözyaşları." | Open Subtitles | - عربي. "دموع اللهِ." |
tanrı aşkına! Claire'den ayrıldım. | Open Subtitles | خواطر لأجل اللهِ أنا فقط أنهيتُ الأشياءَ مَع كلير. |
Sonuçta bana veya Dr. Kelso'ya cevap vermek zorunda değilsin, tanrı aşkına, hastalarına da cevap vermek zorunda değilsin. | Open Subtitles | في النهاية، أنت ما عِنْدَكَ للإسْتِجْاَبة لي، أَو إلى كيلسو، أنت لا حتى يَجِبُ أَنْ تُجيبَ إلى مرضاكَ، أجل لأجل اللهِ. |
Güneş, yaşam veren ve yaşamı devam ettiren nitelikleriyle görülemeyen yaratıcının sureti, yani tanrı olarak kişiselleştirilmiştir. | Open Subtitles | ضوء العالمِ. منقذ البشرِ. على نفس النمط، الأبراج الـ12 مثّلتْ أماكن شمسِ لأجل اللهِ السفرِ. |