ويكيبيديا

    "اللهِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Allah
        
    • tanrı
        
    Allah aşkına, sanki karanlık çağlardan bahsediyoruz. Open Subtitles هو ما كَانَ مثل هو كَانَ أجلَ لأجل اللهِ العصور المُظلمةَ.
    İnşallah. Allah'ın izniyle olur. Open Subtitles ان شاء الله، إذا إرادات اللهِ إذن هو سَيَكُونُ لذا.
    Bağışlayan ve esirgeyen Allah' ın adıyla... Open Subtitles بِسْمِ اللهِ الْرَّحْمَنِ الْرَّحِيمِ
    tanrı aşkına kustuğumu biliyorsun. Open Subtitles تَعْرفُي بأنّني لا أَستطيعُ إبْقاء أيّ شئِ أسفل لأجل اللهِ
    tanrı aşkına, Boston'dan daha yeni döndüm. Open Subtitles أنا فقط عُدتُ مِنْ بوسطن، خواطر لأجل اللهِ.
    Bağışlayan ve esirgeyen Allah ın adıyla! Open Subtitles بِسْمِ اللهِ الْرَّحْمَنِ الْرَّحِيمِ
    Bağışlayan ve esirgeyen Allah ın adıyla. Open Subtitles بِسْمِ اللهِ الْرَّحْمَنِ الْرَّحِيمِ
    Rahman ve Rahim olan Allah' ın adıyla... Open Subtitles بِسْمِ اللهِ الْرَّحْمَنِ الْرَّحِيمِ
    Bundan böyle "Allah'ın Gözyaşları" adıyla anılacak olan operasyonun yetkileri , saygıdeğer 1 Numaraya ait. Open Subtitles اعتبارنا الاول هو رعاية العمليةِ بالكامل، الذي الآن يَكُونُ "مسمّى بدموعِ اللهِ".
    "Allah'ın gözyaşları." Sana herhangi birşey ifade ediyor mu? Open Subtitles "دموع اللهِ." هَلْ ذلك يَعْني أيّ شئَ بالنسبة لكي؟
    O masadan yemek yiyorum, Allah kahretsin. Open Subtitles آكلُ مِنْ تلك المنضدةِ، أجل لأجل اللهِ.
    "Allah ile birlikte başka bir tanrı edinme, yoksa kınanmış ve yalnızlığa itilmiş olarak kalırsın. Open Subtitles "لا تجعل معَ اللهِ إلهاً آخَر" "فتقعُد مذموماً مخذولا"
    Zaten Allah aşkına cevap, biliyorum. Open Subtitles نَعْرفُ الجوابَ، خواطر لأجل اللهِ.
    Muhammed Peygamber'e söylendiği gibi, o Allah'ın kelamıdır. Open Subtitles lt كلمةُ اللهِ كما أُخبرَ إلى النبي محمد.
    Biri Allah'a karşı bir şey derse 'Cihad' için yola çıkarsınız. Open Subtitles إذا أي واحد يَقُولُ أيّ شئَ ضدّ اللهِ. . . .
    Allah aşkına acele et. Open Subtitles إستعجلْه، أجل لأجل اللهِ.
    " Savaşın... " "... size karşı savaşanlarla siz Allah yolunda savaşın. Open Subtitles (بِسْمِ اللهِ الْرَّحْمَنِ الْرَّحِيمِ) وَقَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبِّ الْمُعْتَدِينَ
    - Arapça. "Allah'ın Gözyaşları." Open Subtitles - عربي. "دموع اللهِ."
    tanrı aşkına! Claire'’den ayrıldım. Open Subtitles خواطر لأجل اللهِ أنا فقط أنهيتُ الأشياءَ مَع كلير.
    Sonuçta bana veya Dr. Kelso'ya cevap vermek zorunda değilsin, tanrı aşkına, hastalarına da cevap vermek zorunda değilsin. Open Subtitles في النهاية، أنت ما عِنْدَكَ للإسْتِجْاَبة لي، أَو إلى كيلسو، أنت لا حتى يَجِبُ أَنْ تُجيبَ إلى مرضاكَ، أجل لأجل اللهِ.
    Güneş, yaşam veren ve yaşamı devam ettiren nitelikleriyle görülemeyen yaratıcının sureti, yani tanrı olarak kişiselleştirilmiştir. Open Subtitles ضوء العالمِ. منقذ البشرِ. على نفس النمط، الأبراج الـ12 مثّلتْ أماكن شمسِ لأجل اللهِ السفرِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد