- Hazineyi hayırlı işlerde kullanırsan Tanrı seni koruyacaktır | Open Subtitles | انفق هذه الثروه التى قد وهبها الله لك فى سبيل الخير |
Tanrı seni kutsasın, affetsin ve hayat bağışlasın. Amin. | Open Subtitles | فليغفر الله لك ويرحمك ويمدك بالعمر الطويل ، أمين |
Proteus bana yaptıkların için Tanrı seni affetsin. | Open Subtitles | بروتيس يَغْفرُ الله لك علي ما فعلته بي |
Tanrı sizi korusun, Senyör Gremio. | Open Subtitles | حفظ الله لك ، سينيور غريميو. |
Merak etmeyin. Tanrı sizi korusun. | Open Subtitles | سأفعل, وليبارك الله لك سيد "كرومويل" |
- Tanrı sizi korusun. | Open Subtitles | - - حفظه الله لك ، يا سيدي. |
Tanrı'nın sana verdiği muazzam sorumluluğun altında önemsiz, silik, yıkılmış, ezilmiş anılar olmalılar. | Open Subtitles | تافهة، مهزومة، محطّمة، مغلوبة من جانب المسؤولية الرهيبة التي وهبها الله لك |
Tanrı..seni her zaman affeder | Open Subtitles | يغفر الله لك أي شيء |
Boyun eğdin, ve Tanrı seni kurtardı. | Open Subtitles | أنت المقدم، وأنقذ الله لك. |
"Tanrı seni korusun" | TED | "بارك الله لك." |
Şimdi Tanrı seni gönderdi. | Open Subtitles | الآن أرسل الله لك... |
Tanrı seni korusun. | Open Subtitles | بارك الله لك |
Tanrı seni etkilemiş. | Open Subtitles | لمست الله لك. |
Tanrı sizi korusun. | Open Subtitles | بارك الله لك. |
- Tanrı sizi kutsasın. | Open Subtitles | يبارك الله لك |
Tanrı sizi bağışlasın. | Open Subtitles | غفر الله لك |
Tanrı sizi kutsasın. | Open Subtitles | -يبارك الله لك |
"Tanrı'nın sana bahşettiklerinin kıymetini bil onların ellerinden kaçıp gitmesine sakın göz yumma." | Open Subtitles | "انتبه للكنوز التي يرسلها الله لك لا تدعها تنزلق من بين يديك" |