ويكيبيديا

    "الله ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tanrı
        
    • Allah
        
    Tanrı bilir o küçük şeye neler oldu. Open Subtitles و يعلم الله ما سيحدث لتلك الحيوانات المسكينة
    Seni sürekli hiçe saymamı hak edecek ne suç işlediğiysen onu Tanrı bilir. Open Subtitles يعلم الله ما الجريمة التي إرتكبتيها لتستحقي إحتقاري لك بشكل كامل
    Tanrı aşkına, neler oluyor? Open Subtitles تبدو عليها الوحدة بحق الله ما الذي يحدث هنا
    Şayet buraya gelmeseydik, bize neler olacağını ancak Tanrı bilebilirdi. Open Subtitles إذا نحن لم ينزل هنا، يعلم الله ما يمكن أن يكون قد حدث بالنسبة لنا.
    Gerçekten bu çöplüğün içinde Allah bilir ne kadar çirkin olan bir şeyi arıyor olur muyduk? Open Subtitles هل تعتقد بأمانة أننا يمكن أن ننزل إلى هذا المكان المتعفّن نبحث عن شيء يعلم الله ما هو إذا كانت قبيحة؟
    Oh, seni bu düşünceye iten şey neydi Tanrı aşkına? Open Subtitles أوه , بحق الله ما الذي جعلك تفكرين في ذلك ؟
    Tanrı aşkına Al, kendini nasıl bir belaya soktun? Open Subtitles بسبيل الله, ما الذي ستدخلي نفسك به بحق الجحيم؟
    Adam Tanrı bilir neler yapmaya hazırlanırken biz onu huzur içinde yatmaya bırakmak için hazırdık. Open Subtitles كنا مستعدين أن نتركه يرقد بسلام بينما كان يحضّر لما سيفعل يعلم الله ما هو
    Önce kendimizi affetmeden Tanrı'nın affına muvafık olamayız Open Subtitles لا يمكننا أن نحظى بمسامحة الله ما لم نسامح أنفسنا
    Ama Tanrı sırtımıza kaldıramayacağımız yükleri yüklemez güzellik. Open Subtitles ولكن لا يحملنا الله ما لا طاقة لنا به، أيتها الجميلة
    Ve sonra Dawg onu yakaladı. Ona ne yapacağını Tanrı bilir. Open Subtitles ذلك عندما "داوج" مَسكَه يَعْرفُ الله ما سيَعمَله مَعه
    Elimizde tamamen yüklenmiş bir ceset var, Tanrı bilir neyle ve her şey seni işaret ediyor. Open Subtitles ... وجدت جثة مليئة بـ شيء يعلم الله ما هو و كل شيء يشير إليك
    Adamın neler yediğini Tanrı bilir. Open Subtitles يعلم الله ما الذي يأكله هذا الرجل
    Dua edemem! Tanrı kalbimi görüyor! Open Subtitles لا أستطيع أن أصلي يرى الله ما في قلبي
    Sonrasındaysa ister kader, şans, Tanrı, ne dersen de o beni buldu. Open Subtitles وبعدها... سميه القدر, فرصة, الله, ما شئت... جاء إلي..
    Kalbimizde olan Tanrı'yı ortaya... çıkaracak çabayı hissederek. Open Subtitles سوف تشعر أنه من خلال جهودنا يكشف الله ... ما هو في قلوبنا.
    Başka tarafa bakabilirim ama Tanrı hala senin ne yaptığını görür. Open Subtitles ... أنا يمكن أن أنظر بعيدا ولكن الله ما زال يرى ما تفعلينه
    Hükümetin buna ne diyeceğini sadece Tanrı bilir. Open Subtitles يعلم الله ما ستقوله الحكومة عن كل هذا .
    Allah'ım ne yapayım? Open Subtitles يا الله ما علي القيام به؟
    Allah bilir oraya gidersen neler olur. Open Subtitles يعلم الله ما سيحدث لك هناك
    Allah bilir bir yolu olsaydı... Open Subtitles ...يعلم الله ما إذا كانت هناك طريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد