- Evet sona ermiş. - Bu harika bir haber, General. | Open Subtitles | ـ لقد انتهت ـ يا لها من بشرى سعيدة ايها اللواء. |
General, lütfen. Bu belki Albay O'Neill için son şans. | Open Subtitles | أيها اللواء, أرجوك.يمكن ان يكون ذلك الأمل الأخير للعقيد أونيل |
General Walsh altı hafta sonra kisti aldırmaya gelecek değil mi? | Open Subtitles | إذاَ.. خلال ستة أسابيع اللواء والش ,ستعود من أجل إزاله كيسها.. |
General tüm bunlara ne diyor? | Open Subtitles | ما رأي حضرة اللواء في هذا الموضوع بأكمله؟ |
Rusya cephesinde insanın açlıktan nefesi kokuyor, General. | Open Subtitles | الجبهة الروسية لا تضع اللحم على عظام الرجل يا سيادة اللواء |
General'e Amerikalıların çekilmeyi öğrendiklerini söyle. | Open Subtitles | أخبر اللواء أن الأمريكان يتعلمون كيف ينسحبوا |
General kazandığı her çizgiyi beni emekli etmenizi önemsediğimden daha çok önemseyen adamlarım var. | Open Subtitles | .. سيادة اللواء لدي رجال يهتمون بشأن الرتب العسكرية التي حصلوا عليها أكثر مما اهتم أنا ببقائي على قيد الحياة |
General bu bilgiyi neden aldı bilmiyorum ama, efendim ama bir tahminim var. | Open Subtitles | لا اعلم ما هو المكان الذي حصل اللواء على معلوماته منه يا سيدي ولكن باستطاعتي أن أخمن |
General, bu aceleci kararınızı protesto etmeliyim. | Open Subtitles | لابد أن أعارض هذا القرار المتهور أيها اللواء |
General, yeniden düşünmeniz için yalvarıyorum. | Open Subtitles | أناشدك بأعادة النظر في الموضوع أيها اللواء |
Albay Blake, General Hammond telefona cevap vermedi. | Open Subtitles | كولونيل بليك، لم يرد اللواء هاموند على الهاتف. |
General'in ipek astarlı, altı kulplu bir tabut gönderdiğini de müjdele. | Open Subtitles | وأن اللواء أرسل تَابُوت مبطن بالحرير ومزود بـ 6 مقابض |
General, düşmanı yok etmek için hazır mısınız? | Open Subtitles | أيها اللواء ، هل أنت مُستعد لتدمير العدو ؟ |
General lvanov, KGB'nin Rostov şefi. | Open Subtitles | اللواء ايفانوف، رئيس المخابرات الروسية في روستوف |
Şimdi bana iyi asker masalı anlatmayın, General. | Open Subtitles | لا تقل لي الحوار السخيف حول الصلابة أيها اللواء |
Ben General George Hammond, Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri. | Open Subtitles | أنا اللواء هاموند من القوات الجوية الأمريكية |
Tüm saygımla, General, sanırım bunu üstlerime iletmem gerekecek. | Open Subtitles | مع احترامي سيدي اللواء ارى انه علي ابلاغ رؤسائي |
Binbaşı, lütfen anla, Burada Amerikalı ve Kanadalılardan oluşan koca bir tugaya komuta ediyorum. | Open Subtitles | من فضلك افهمني ايها الرائد. انا قائد اللواء بأكمله قائد الكنديين و الاميركيين |
Kurmay subayı Tümgeneral Klaus Kahlenberge'nin de o gece için mazereti yoktu. | Open Subtitles | رئيس أركانه اللواء كلاوس كالينبرج أيضا لم تكن له ذريعة هذه الليلة |
Posta müdürü olmak dışında ben Generalim ve hepimiz biliyoruz ki bir işin Generali olmak, o işleri halletmesini gerektirir. | Open Subtitles | اضافة إلى كوني مدير البريد فأنا لواءاً وكلانا نعلم أن وظيفة اللواء هي انجاز الأمور. |
generale ve ülkeme karşı görevimi yerine getirmek istiyorum ama bir hiç uğruna ölmek istemiyorum. | Open Subtitles | أريد إتمام واجبي من أجل اللواء وبلدنا ولكني لا أريد الموت هباءاً |
Parayla ilgili, Generalin talimatı üzerine size istediğiniz çeki vereceğim. | Open Subtitles | بشأن المال، طلب منّي سيادة اللواء أن أعطيك صكّاً يغطّي كل ما تحتاجه. |
22'nci tabura gitmek için yola çıkınca Birinci Tugay'a gittiğine emin olun. | Open Subtitles | تأكد من أن يرحل مع اللواء الأول عندما يرحل في الثاني والعشرون |
Tugayı dağıtmak için. Adamlar diğer birimlere gönderilecek. | Open Subtitles | بأن نحل اللواء و سيوزع الرجال على وحدات مقاتلة اخرى |
Teğmen Mauser. Rehine arabulucusu, Los Angeles Polisi. | Open Subtitles | انا اللواء ,ماوسر , من قسم المفاوضات فى شرطة لوس انجلس |
Bu Tuğgeneral Sir Roderick Dashwood. Boyne savaşında bir gözünü kaybetti. | Open Subtitles | هذا هو اللواء رودريك داشوود فقد عيناً فى معركة بوينى |
Savaşacağı yeri zekice seçen Komutan daha savaş başlamadan kazanır. | Open Subtitles | اللواء الذي يختار ميدان المعركة بحكمة يفوز قبل بدء القتال. |
generalle bir anlaşmam vardı. | Open Subtitles | أصغِ إليّ، كان هنالك اتفاق بيني وبين اللواء |