ويكيبيديا

    "اللوائح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurallara
        
    • kural
        
    • yönetmeliğe
        
    • kuralları
        
    • yönetmelik
        
    • tüzükte
        
    • listeler
        
    • kurallar
        
    • yönetmelikler
        
    • yönetmeliklere
        
    • Yönetmelikleri
        
    • yönetmeliklerine
        
    • tüzüğü
        
    • yönergeler
        
    kurallara uymadığın için o salonda olanların suçlusu sensin, bunu bil. Open Subtitles تعرفين بأنك تتحملين مسؤلية ماحدث في الصاله لأنكِ لم تتبع اللوائح
    kural, kuraldır. Open Subtitles ولكن يجب أنّ نتبع اللوائح ,هذا هو القانون
    yönetmeliğe uyulması gerekiyor. Paspaslama muntazam olarak yapılmalı. Open Subtitles أحتاج الى التحقق من اللوائح, يجب أن تكون ضيقةً جداً لعمليات التمشيط.
    Ne fark edeceğini anlamadım. kuralları mı değiştireceksiniz? Open Subtitles لا أستطيع أن أرى أى فرق فى ذلك هل ستقوم بتغيير اللوائح ؟
    Evet, bundan 12 kadar yıl önce senden iki yaş daha küçükken yönetmelik taslağında yaptığım küçük bir hata buldun. Open Subtitles أجل وجدت الخطأ الوحيد الذي قمت به أثناء سحب تلك اللوائح منذ 12 سنة مضت عندما كنت أصغر منك بسنتين
    Amerikan vatandaşı olmayanlar oy kullanamaz, tüzükte yazılı. Open Subtitles غير المواطنين لا يمكنهم التصويت, إنها في اللوائح.
    Böyle listeler sahte olmadığın gibi biri gibi davranmaya teşvik ediyor. Open Subtitles أعني, هذه اللوائح تطلب منكِ أن تكوني كذبة, و أن تدّعي أنكِ شخص ليس ما انتِ عليه.
    İkimiz de normal kurallar ve yönergeler dışında çalışıyoruz. Open Subtitles كلانا بُدير ، بعض الأشياء الخارجه عن اللوائح والتعليماتِ الطبيعيةِ
    Hayır. kurallar ve yönetmelikler. Bir çeşit yasal doküman. Open Subtitles لا، اللوائح و التعليمات، انه نوع ما من الوثائق القانونية
    yönetmeliklere aykırı davrandığı tespit edilenler tıbbi testlere yollanır. Open Subtitles أي امرأة تخالف اللوائح تُحجز في عيادة لأطول مدة يتطلبه الأمر
    O Yönetmelikleri ben kendim yazdım. Adam CEO. Open Subtitles ، كتبت تلك اللوائح الداخلية بنفسي إنّه المدير التنفيذي
    Peki, bu neden şirket yönetmeliklerine bakmanı gerektirdi? Open Subtitles و لمَ سيتطلب ذلك منك النّظر في اللوائح الداخلية؟
    - Evet. kurallara göre onları hasta kafeslerine koymamız gerekiyor. Open Subtitles نعم وان كنا لنتبع اللوائح فيجب وضعها في اقفاص خاصة
    Şu an konuşma. kurallara aykırı olduğunu biliyorsun. Open Subtitles لا تتحدثى الآن أنت تعرفين أنه ضد اللوائح
    Kitaba bakabilirsin. Yüz elli dördüncü kural falan. Open Subtitles إستند على اللوائح, قانون رقم 154, أو أيّاً كان.
    kural ihlali yalnızca cinayet duruşmasına zemin hazırlar. Open Subtitles اللوائح البروتوكليّة لوحدها بإمكانها أن تدينكَ بتهم جنائيّة.
    Biz federal ajanlarız ve bu yönetmeliğe aykırı. Open Subtitles نحن عملاء فيدراليون، وهذا ضد اللوائح.
    Kendi tarafından bir askeri vurmak zaten yönetmeliğe aykırı. Open Subtitles تخدير جندي زميل أنه قطعًا ضد اللوائح.
    Burada yeni olanlar ve kuralları unutmuş olabilecekler için açıklayayım. Open Subtitles من أجل مصلحة الجدد منكم هنا و لمن قاموا بنسيان اللوائح
    Oldukça saygın bir üniversite olduğuna katılıyorum Doktor ama yönetmelik gereği... Open Subtitles أيها الطبيب، أوافقك الرأي أنها جامعة مرموقة، ولكن اللوائح قد نصّت..
    Evet, tüzükte bulunan alt başlık C35'e göre, gelir düzenini değiştirerek yasaya karşı gelmişiz. Open Subtitles حسناً ,وفقاً للقسم الفرعي من اللوائح "c35" كسرنا بروتوكولاً عندما غيرنا معادلة المكافأة المالية
    - Bu listeler harika, iyi de kaynaşma aracısı ama sırf ikimiz de spagetti bolonez'i seviyoruz diye buna bel bağlanmaz. Open Subtitles هذه اللوائح عظيمة وممتازة وتكسر الحواجز ولكنك لا تظنين أننا وبسبب حبنا المشترك لطبق المعكرونة بالجبن
    Biliyorsun ki yapamam. kurallar ve yönetmelikler. Open Subtitles ، تعرف أنني لا أستطيع بسبب اللوائح
    Tabii ki, yani eğer gerekli ise hemen yönetmeliklere koyarız. Open Subtitles حسناً،بالطبع يبدو معقول سوف نضعها بالحال في اللوائح
    Hiçbir şey. Yönetmelikleri okudum ve potansiyel bir dava olduğunu gördüm. Open Subtitles لا شيء ، بحثت في اللوائح و منعت دعاوى محتملة
    Sizin de bildiğiniz gibi, okul yönetmeliklerine göre eteğiniz diz çöktüğünüzde yerden 5 cm'den fazla olamaz. Open Subtitles تنص اللوائح المدرسة كما تعرفون جيّداً، لا ينبغي أن تكون التنانير أكثر من بوصتين عن الأرض عند الركوع.
    Seni iç tüzüğü bilen birisi olarak biliyordum. Open Subtitles لقد اخذت لتكون على اللوائح ولكن اعتقد بأنني مخطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد