ve şimdi, cesetin... içini açıyorum dikkatlice bakın... ve işte bakın pembe renkli sağlıklı organlar... ve iğrenç yeşil olanlar. | Open Subtitles | والان كما سترون اقوم بفتح. الجدار البطنى ستلاحظون ان الاعضاء الداخلية قد تحولت من اللون الوردى الصحى |
Belki biraz pembe ya da mavi olabilir diyordum. | Open Subtitles | كنت أفكّر أنه ربّما علىّ اللجوء إلى اللون الوردى أو ربّما إلى اللون الأزرق |
pembe elbiseli bir kadın ile kocasının kafa kafaya verdiğini gördüm. | Open Subtitles | وإمرأة ترتدى اللون الوردى وتمسك برأس زوجها |
Çünkü pembe rengi hafif olmakla bir görüyorum. | Open Subtitles | اللون الوردى يعطينى احساس بالخفة |
Kahrolasıca hayatımda bu kadar fazla pembe görmemiştim. | Open Subtitles | انا لم ارى كل هذا اللون الوردى فى حياتى |
pembe denemek ister miyiz? | Open Subtitles | ـ أتريدين تجربة اللون الوردى ـ حسنا ً |
Şu küçük pembe şeye bakın. | Open Subtitles | فلننظر إلى هذا الشيىء ذو اللون الوردى |
pembe sana çok yakışıyor. | Open Subtitles | انتى تبدين جميلة جدا فى اللون الوردى |
Şu pembe olana da bak! | Open Subtitles | أنظرى لهذا اللون الوردى |
Sizinki biraz daha pembe olabilir mi? | Open Subtitles | الاتى تميل إلى اللون الوردى ؟ |
Hapishanede pembe sevdiğini bilmesini istemezsin, değil mi Morello? | Open Subtitles | أنتِ لا تريدينه أن يعتقد أنكِ أحببتِ اللون الوردى فى السجن صحيح.. (مريلو)؟ |
pembe. | Open Subtitles | اللون الوردى |