Bu gece sizlere, böyle bir ortamda nadiren duyacağınız, hayata dair bir hikaye anlatmak istiyorum. | TED | أرغب الليلة أن أخبركم قصة عن الحياة التي نادرًا ما يتم الحديث عنها في بيئتنا. |
O gece bu çocuğun başının belada olduğunun farkına vardım, belki yalnızdı. | Open Subtitles | اكتشفت الليلة أن هذا الفتى في مشكلة. ربما يكون وحيداً |
Bu gece ezik kelimesi için 10 tane alternatif bulmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك الليلة أن تبحث عن عشرة بدائل.. لكلمة مقزز |
Ama bu gece kanıtların alındığını öğrendim. | Open Subtitles | بما أنني كنت المحقق الرئيسي فيها ثم اكتشف الليلة أن الدليل تم سحبه |
Babam bu akşam yemek yiyeceğimizi söyledi tekrar deneyeceğiz. | Open Subtitles | والدي قال انه من المفترض أن نتناول العشاء الليلة. أن نحاول مجدداً. |
İkincisi, o gece aklımdaki tek şey, kocamla birlikte olmaktı. | Open Subtitles | ثانياً ، الأمر الوحيد الذى كنت أفكر فيه فى تلك الليلة أن أكون مع زوجى |
gece geç vakit anladım ki, babam dergisinin kaybolduğunu öğrenmişti. | Open Subtitles | تيقّنتُ تلك الليلة أن أبي علم بأن مجلّته مفقودة |
Bu gece... | Open Subtitles | يشرفنا الليلة أن نعلن بدأ مهرجان كان السينمائي |
Birde özel olacaktı. Bu gece bundan daha b.k olamazdı. | Open Subtitles | الأمر واضح، لا يمكن لهذه الليلة أن تكون أسوء من ذلك |
O gece uçağa atlayıp bebeği almaya gitmeye hazırdım. | Open Subtitles | كنتُ مستعدّةً في تلك الليلة أن أركب الطائرة وأذهب لأُحضر الطفل |
O gece, onunla görüşmem gerekiyordu. | Open Subtitles | وكان يفترض بتلك الليلة أن نتقابل أنا وهي |
Bu gece, tarih kitaplarının yazacaklarını basmanı istiyorum. | Open Subtitles | والآن, أريد منك الليلة أن تكتب فقط ما ستقوله كل كتب التاريخ |
Bu gece bizim görevimiz bu miniklerin anne babalarını memnun etmek. | Open Subtitles | وظيفتنا الليلة أن نبقي صانعي البشر الصغار سعيدين، |
Bu gece herkesin hak ettiği şeyleri almasına karar verdim. | Open Subtitles | أنا قررت الليلة أن على كل واحد ان يحصل على الشيء الذي يستحقه |
O gece diğer dedektif söyledi o göl evine gittiğini. | Open Subtitles | أخبرت المحققان الآخران تلك الليلة أن ذاهب لبيت الشاطئ. |
Biliyorsun, Teddy öldüğü gece o senin içinde yeniden doğdu. | Open Subtitles | تعلمون، هو مثل تيدي مات في تلك الليلة أن يولد من جديد داخلك. |
Bu gece size üzerinde çalıştığım yeni romanımdan okumak isterim. Bir ön gösterim. Daha fazla uzatmadan... | Open Subtitles | أود الليلة أن أقرأ رواية جديدة أعمل عليها أو أقرؤها قراءة سريعة إن جاز التعبير |
Yani, o gece cinayet kurbanının... sizin araştırma cesetlerinden... birinin yanına gömüldüğünü mü söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هو ما حدث حقا تلك الليلة أن شخص آخر قام بدفن جثة الضحية بجانب إحدى جثثك البحثية |
Çünkü bu akşam, şirketin onayı peşinde koşmanın beni çocuksu, onay delisi bir kıçkafalıya dönüştürdüğünün farkına vardım. | Open Subtitles | لأنني أدركت الليلة أن السعي وراء إستحسان الشركة حوّلني إلى شخص طفولي يسعى إلى الإستحسان ، صاحب رأس مؤخرة |
Yani bu akşam istediğimiz şeyleri gerçekleştirmeliyiz. | Open Subtitles | أعنى, أتريدين فعلاً الليلة أن تُصبحي جزء مّما قد يحدث؟ |
Ama bu akşam söylemek istediğim şey hepinize geldiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | لكن أردت الليلة أن أوجه لكم فقط شكري للجميع على قدومهم. |