ويكيبيديا

    "الليلة إنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu gece
        
    • bu akşam
        
    Size Bu gece yeni sorumluluk duyguları ve... kendimizi kontrol altında tutmamız gerektiğini söylüyorum eyelet ve hükümet yönetiminde yeni birşeyler bakmamız gerekiyor. Open Subtitles أقول لكم الليلة إنه يتوجب علينا التحلي بشعور جديد بالمسؤولية وضبط النفس يجب أن نطمح إلى تجديد الحكومة الدولية والمحلية
    Bu gece Club Viloence'a gidiyoruz. Orası bir hip-hop kulübüdür. Sen de gelmelisin. Open Subtitles إذاً, سوف نذهب إلى ملهى "العنف" الليلة إنه ملهى رائع, يجب أن تأتي
    - Evet. - Neden Bu gece geliyor ki? Open Subtitles نعم، حسنا لماذا سيأتي الليلة إنه سعر محدّد
    Bu herif mala vuracak bu akşam! En iyi arkadaşım çünkü! Open Subtitles هذا الفتى سيحصل على مُضاجعةٍ هذه الليلة إنه أفضل صديقٍ لي
    bu akşam bunu hastaneye götür. Bir haftalık masrafının karşılığı. Open Subtitles خذ هذا إلى المستشفى الليلة إنه يساوي نفقة إسبوع
    Umalım da Bu gece iyi idare etsin. Open Subtitles لنأمل الليلة إنه يتعامل مع الأمور بشكل جيد.
    Bu gece sizin için çok özel şeyler giydi. Open Subtitles الليلة إنه يرتدى شيئا خاصا للغاية لك
    Hayır, onunla Bu gece seks yapmayacağım, bu ilk buluşmamız, seni sonra ararım, hoşçakal. Open Subtitles لا، لن أمارس الجنس معها الليلة إنه موعدنا الأول، ياإلهي! سأتصل بك لاحقاً، وداعاً
    Bu gece oluşuyor. Open Subtitles هذه الليلة... هذه الليلة. إنه يحدث.
    Bu gece değil, olmayacaklar. Open Subtitles ليس الليلة , إنه بالعادة تكون
    Bu gece ise Adam adına. Open Subtitles الليلة إنه من أجل آدم.
    Bu gece çağların dövüşü. Open Subtitles ...الليلة إنه قتال العمر
    Um, hayır, Ted Bu gece burada değil. O, uh... çalışıyor. Open Subtitles لا ، (تد) ليس هنا الليلة إنه .
    - Cenaze bu akşam. - Ceset yakılacak. Sonra elimizde hiçbir şey kalmayacak. Open Subtitles الجنازة الليلة إنه حرق ، لذا لن يكون عندنا شئ
    Tatlım, baban bu akşam müsait değilmiş, kendini iyi hissetmiyor. Open Subtitles , عزيزتي، والدكِ لا يستطيع رؤيتكِ الليلة إنه لا يشعر أنه بخير، حسناً ؟
    bu akşam seni yalnız bırakmak istemiyorum. Bugün 4 Temmuz. Open Subtitles أنا لا أريدُ أن أتُرككِ الليلة إنه 4 يوليو عيد الإستقلال
    bu akşam Ursula`yı götüreceğim. Onun doğum günü de. Open Subtitles سآخذ اورسولا الليلة إنه عيد ميلادها
    Geç kalıcam bu akşam.. Open Subtitles سأتاخر الليلة إنه جرّد منتصف الشـهر
    bu akşam için çok teşekkür ederim. Open Subtitles -آسفة . أنا فقط... أريد أن أشكرك على الليلة إنه كانت رائعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد