Evet. geçen gece aynı şey bir kızlayken başıma geldi. | Open Subtitles | نعم، تعاملت مع هذه المشكلة عندما فحصت الليلة الأخرى |
geçen gece aklımı okumuştun, hatırladın mı? | Open Subtitles | هل تذكر تلك الليلة الأخرى عندما قمت بقراءة أفكاري نعم |
geçen gece sana bakmaya geldim ama ranzanda değildin. | Open Subtitles | ،أتيت بحثاً عنك في الليلة الأخرى لكنك لم تكن على سريرك |
- Geçen geceyle mi ilgili? | Open Subtitles | هل هو بخصوص الليلة الأخرى ؟ |
- Geçen geceyle ilgili olanı mı? | Open Subtitles | - هل هو حول الليلة الأخرى ؟ |
Cumartesi Dylan'la alışverişe gittik o da geçen gece bize yemeğe geldi. | Open Subtitles | بين التسوق مع ديلان يوم السبت وأتت إلى منزلي للعشاء في الليلة الأخرى |
geçen gece söylediklerin, diğer şeylerle eşleşti iyice. | Open Subtitles | الأشياء التي قُلتها في الليلة الأخرى حسمت قراري إلى حد كبير. |
Beni geçen gece Red Lobster'a davet etti - Bir içki için. - Doğru. | Open Subtitles | لقد طَلبَ مني الخروج معه إلى"رِد لابستر" الليلة الأخرى لكأس خمر أخيرة. |
geçen gece yüzünden değil mi? | Open Subtitles | هذا بسبب الليلة الأخرى, صحيح ؟ |
geçen gece çok eğlendim. | Open Subtitles | لقد سررت كثيرا في الليلة الأخرى وأنت؟ |
geçen gece kulüpte, Finn'e gizlice yaklaşırken gördüğüm adam bu. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي رأيته يلاحق (فين) في النادي الليلة الأخرى. |
geçen gece Ranahan için çok üzüldüğünü duydum. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكِ مزقتيه أكثر في حانة "راناهان" في الليلة الأخرى |
Hayır, onu geçen gece yaptık. | Open Subtitles | كلا، لقد فعلنا هذا في الليلة الأخرى. |
geçen gece bir uyandım,.. | Open Subtitles | في الليلة الأخرى عندما إستيقظت... |