ويكيبيديا

    "الليلة التي سبقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önceki gece
        
    • bir gece önce
        
    • gün öncesinde
        
    • gece bana
        
    Hatırlıyorum da, onun 22. yaş gününden önceki gece burada bir akşam yemeği yemiştik. Open Subtitles أتذكر أننا تناولنا العشاء هنا في الليلة التي سبقت عيد ميلادها الـ 22
    Yola çıkmadan önceki gece güçlükle uyuyabildim. Open Subtitles في الليلة التي سبقت رحيلي بالكاد أغمضت جفوني
    Ta-Kaka-Ki-Kek de gitmeden önceki gece onunla öpüşmüştü. Open Subtitles مع تا تاكا، كي كيك في الليلة التي سبقت عاد إلى تايلاند.
    idam edilmeden bir gece önce hapishane papaziyla konusmustu. Open Subtitles في الليلة التي سبقت إعدامها رميا بالرصاص تحدثت إلى قسيس السجن، وقالت:
    Üvey annen ve ben evlenmeden bir gece önce bir otelde kalıyordum ve sinirlerim bok gibiydi. Open Subtitles ,الليلة التي سبقت زواجي أنا وزوجة أبيك كنتُ مقيم في غرفة فندق متوتّر لأبعد حدّ
    Bir gün öncesinde Frans Bruggen doğum günü konserinde aldığım CD'yi dinledim. Open Subtitles استمعت لقرص ابتعته في الليلة التي سبقت حفل ميلاد (فرانس بروهاين)
    Aesenhok, ölmeden önceki gece bana konuştu. Open Subtitles إزينهوك , كتب في الليلة التي سبقت إعدامه
    Büyükannem, ölmeden önceki gece Lorraine'in hep bencil olduğu konusunda beni uyardı. Open Subtitles الليلة التي سبقت موت جدتي حذرتني أن لورين دائما ستكون أنانية
    Büyükannem, ölmeden önceki gece Lorraine'in hep bencil olduğu konusunda beni uyardı. Open Subtitles الليلة التي سبقت موت جدتي حذرتني أن لورين دائما ستكون أنانية
    Dinle, annem, ameliyatından önceki gece iki kadeh ispanyol şarabı içmişti. Open Subtitles إسمعي, في الليلة التي سبقت عملية أمي الجراحية شربت كأسين من الخمر
    Dinle, annem, ameliyatından önceki gece iki kadeh İspanyol şarabı içmişti. Open Subtitles إسمعي، في الليلة التي سبقت عملية الجراحة لوالدتي شربت كأسان من الشيري
    Ayrılmadan önceki gece bana evlenme teklif etti. Open Subtitles طلبني للزواج منه في الليلة التي سبقت مغادرته.
    Belki de alarmını ölmeden önceki gece kurmuştu. Open Subtitles لماذا منتظمة؟ لربما قام بضبط المنبه في الليلة التي سبقت وفاته
    Pilot Lori Mackelson'un kazadan önceki gece sarhoş oldu iddiasını. Open Subtitles خبر أن قائدة الطائرة لوري ماكيلسون كانت تتعاطى المسكر في الليلة التي سبقت الحادثة
    - Hadi ama. Kaybolmadan önceki gece, onun yatağında iki kişi uyudu ve eminim onlardan birisi sendin. Open Subtitles الليلة التي سبقت إختفائة ، إثنان ناما في فراشه وأراهن أن أحدهم هو أنتِ
    Ama törenden bir gece önce, sen şarapla ve battaniyeyle çıkagelmiştin. Ve ne yapmıştık? Hatırlıyor musun? Open Subtitles لكن في الليلة التي سبقت المبارة ظهرت أنت تحملين الخمر وققرتي ماذا نفعل
    Peki tüm bu olanlar, Phil öldürülmeden bir gece önce mi oldu? Open Subtitles وكل هذا حدث في الليلة التي سبقت مقتل فيل
    Şu olay olmadan bir gece önce içmek için dışarı çıkmıştım ve iyi hissetmiyordum. Open Subtitles عندما جرى الموضوع, كنت أعاقر الخمر في الليلة التي سبقت الحادث ولم أكن أشعر بحالة جيدة
    Arabasının GPS'inden bir gece önce nerede olduğunu öğrendim. Open Subtitles لقد وجدتُ موقعاً من نظام تحديد المواقع في سيارتها، في الليلة التي سبقت اليوم.
    Bir gün öncesinde Frans Bruggen doğum günü konserinde aldığım CD'yi dinledim. Open Subtitles استمعت لقرص ابتعته في الليلة التي سبقت حفل ميلاد (فرانس بروهاين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد