Hatırlıyorum da, onun 22. yaş gününden önceki gece burada bir akşam yemeği yemiştik. | Open Subtitles | أتذكر أننا تناولنا العشاء هنا في الليلة التي سبقت عيد ميلادها الـ 22 |
Yola çıkmadan önceki gece güçlükle uyuyabildim. | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت رحيلي بالكاد أغمضت جفوني |
Ta-Kaka-Ki-Kek de gitmeden önceki gece onunla öpüşmüştü. | Open Subtitles | مع تا تاكا، كي كيك في الليلة التي سبقت عاد إلى تايلاند. |
idam edilmeden bir gece önce hapishane papaziyla konusmustu. | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت إعدامها رميا بالرصاص تحدثت إلى قسيس السجن، وقالت: |
Üvey annen ve ben evlenmeden bir gece önce bir otelde kalıyordum ve sinirlerim bok gibiydi. | Open Subtitles | ,الليلة التي سبقت زواجي أنا وزوجة أبيك كنتُ مقيم في غرفة فندق متوتّر لأبعد حدّ |
Bir gün öncesinde Frans Bruggen doğum günü konserinde aldığım CD'yi dinledim. | Open Subtitles | استمعت لقرص ابتعته في الليلة التي سبقت حفل ميلاد (فرانس بروهاين) |
Aesenhok, ölmeden önceki gece bana konuştu. | Open Subtitles | إزينهوك , كتب في الليلة التي سبقت إعدامه |
Büyükannem, ölmeden önceki gece Lorraine'in hep bencil olduğu konusunda beni uyardı. | Open Subtitles | الليلة التي سبقت موت جدتي حذرتني أن لورين دائما ستكون أنانية |
Büyükannem, ölmeden önceki gece Lorraine'in hep bencil olduğu konusunda beni uyardı. | Open Subtitles | الليلة التي سبقت موت جدتي حذرتني أن لورين دائما ستكون أنانية |
Dinle, annem, ameliyatından önceki gece iki kadeh ispanyol şarabı içmişti. | Open Subtitles | إسمعي, في الليلة التي سبقت عملية أمي الجراحية شربت كأسين من الخمر |
Dinle, annem, ameliyatından önceki gece iki kadeh İspanyol şarabı içmişti. | Open Subtitles | إسمعي، في الليلة التي سبقت عملية الجراحة لوالدتي شربت كأسان من الشيري |
Ayrılmadan önceki gece bana evlenme teklif etti. | Open Subtitles | طلبني للزواج منه في الليلة التي سبقت مغادرته. |
Belki de alarmını ölmeden önceki gece kurmuştu. | Open Subtitles | لماذا منتظمة؟ لربما قام بضبط المنبه في الليلة التي سبقت وفاته |
Pilot Lori Mackelson'un kazadan önceki gece sarhoş oldu iddiasını. | Open Subtitles | خبر أن قائدة الطائرة لوري ماكيلسون كانت تتعاطى المسكر في الليلة التي سبقت الحادثة |
- Hadi ama. Kaybolmadan önceki gece, onun yatağında iki kişi uyudu ve eminim onlardan birisi sendin. | Open Subtitles | الليلة التي سبقت إختفائة ، إثنان ناما في فراشه وأراهن أن أحدهم هو أنتِ |
Ama törenden bir gece önce, sen şarapla ve battaniyeyle çıkagelmiştin. Ve ne yapmıştık? Hatırlıyor musun? | Open Subtitles | لكن في الليلة التي سبقت المبارة ظهرت أنت تحملين الخمر وققرتي ماذا نفعل |
Peki tüm bu olanlar, Phil öldürülmeden bir gece önce mi oldu? | Open Subtitles | وكل هذا حدث في الليلة التي سبقت مقتل فيل |
Şu olay olmadan bir gece önce içmek için dışarı çıkmıştım ve iyi hissetmiyordum. | Open Subtitles | عندما جرى الموضوع, كنت أعاقر الخمر في الليلة التي سبقت الحادث ولم أكن أشعر بحالة جيدة |
Arabasının GPS'inden bir gece önce nerede olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | لقد وجدتُ موقعاً من نظام تحديد المواقع في سيارتها، في الليلة التي سبقت اليوم. |
Bir gün öncesinde Frans Bruggen doğum günü konserinde aldığım CD'yi dinledim. | Open Subtitles | استمعت لقرص ابتعته في الليلة التي سبقت حفل ميلاد (فرانس بروهاين) |