- Dün gece dolunaydan önceki geceydi dolunaydan önceki gece olarak bilinir. | Open Subtitles | الليلة السابقة كانت الليلة قبل إكتمال البدر المعروف بالليلة قبل إكتمال البدر |
Hadi ama! Bir önceki gece onunlaydım. Bina görevlisinin bizi duyduğunu biliyordum. | Open Subtitles | كنتُ معها في الليلة السابقة .كنتُ أعرف أنّ حارس المبنى قد سمعنا |
Dün gece 100 metre yol almış olmalıyız bak. | Open Subtitles | ماكان لنا ان نبتعد عنها 100 يارده الليلة السابقة. |
Geçen gece dizinin yapımcılarıyla içmeye gittik ve Leo da bizimleydi. | Open Subtitles | فى الليلة السابقة ذهبت لكى اشرب مع منتجى مسلسلى وقابلت ليو |
Geçen gece kulüpte bana 20 sterlin borç vermişti. | Open Subtitles | الذى اقرضنى 20 جنيه الليلة السابقة فى النادى ؟ |
bir gece önce ne kadar kavga etse, ne içse de her daim çalışan, | TED | يعمل دائمًا، بغض النظر عن المخدرات التي تناولها والمشاجرات في الليلة السابقة. |
Gerçekten Şükran Günü'nden önceki gece alışverişe gitmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل ترغبين فعلا في الذهاب للتسوق الليلة السابقة لعيد الشكر؟ |
Ödülü almadan önceki gece seninle ameliyata gireceğimi hiç beklemiyordum. | Open Subtitles | لم أظن أنني سأجري معكِ جراحة الليلة السابقة لفوزكِ بها. |
En tehlikeli işimi yapmadan önceki gece neden aklıma sokuyorsun onu? | Open Subtitles | لماذا تضعين هذه الفكرة في رأسي في الليلة السابقة لأخطر مشي |
Sınıfımdaki bir çocuk, bir gün sınıfa bıçaklanmış bir halde geldi, önceki gece olmuş. | TED | قد جاء طالبٌ إلى صفي يوماً كان قد تعرض للطعن في الليلة السابقة. |
Öylece gitmiş mi? Dün gece eski Model T'ye atlamış ve gitmiş. | Open Subtitles | - لقد راودتها تلك الفكرة في وقت متأخر من الليلة السابقة - |
Dün gece yatağa yattığında bir şeyler karıştırdığını sezmiştim. | Open Subtitles | كنت أحسب بأن شيئاً ما استحوذ على عقلها عندما ذهبت إلى الفراش الليلة السابقة |
Elbette biliyorsunuz. Dün gece onu buraya kadar takip ettim. | Open Subtitles | بالطبع تفهم ,لقد تتبعتها الى هنا الليلة السابقة |
Geçen gece için pişmanlık duyuyor musun? | Open Subtitles | بشأن الليلة السابقة هل أنت نادم على أننا؟ لا، على الإطلاق |
Eric, Geçen gece... baban ve ben ilişkiye girecektik... | Open Subtitles | والآن، إريك. في الليلة السابقة كنت وأبوك في جو عاطفي |
Hayır. Geçen gece sadece arkadaş olarak sinemaya gittik. | Open Subtitles | كلا، ذهبنا إلى السينما فى الليلة السابقة لكن كأصدقاء |
Bir gece önce Peder Logan'la randevum vardı. | Open Subtitles | ففى الليلة السابقة كان لدى مقابلة مع ألآبت لوجن |
Kendimi öldürsem yeriydi... Neyse, çekimden bir gece önce, telefon çaldı, açtım... | Open Subtitles | كنت سوف أقتل نفسي وفي الليلة السابقة قبل الشاشة ، يرن الهاتف ، و أرفع السماعة |
Dün akşam boğazının ağrıdığını söylemişti. | Open Subtitles | الليلة السابقة قالت بأنها تعاني ألم في الحلق |
Şimdi, aranızda Dün geceki ufak baskına kimlerin katıldığını söylemek isteyen biri var mı? | Open Subtitles | الآن، هل هناك اي أحد يريد أن يخبرني من ذهب لتلك الغارة الصغيرة في الليلة السابقة ؟ |
Etrafım, Geçen geceki gibi depresif ruh halim yüzünden sipariş verdiğim boş pizza kutularıyla dolu olsa bile sana o elbiseyi vermeyeceğim. | Open Subtitles | مع كل غلطاتي أكوم حولي مثلاً صناديق البيتزا الفارغة من كآبة الليلة السابقة ، وحتىّ ذاك الوقت فلن أعطيكِ ردائي |
Oraya bir önceki akşam gitmiştim. | Open Subtitles | أنا أتذكر لقد كنت في المكتب في الليلة السابقة |
Genelde eve bırakan çocuklar onu bir gün önce evden alanlar olmuyordu. | Open Subtitles | لم يكن دائمًا الصبي ذاته الذي يصطحبها في الليلة السابقة. |
Bu hayvanlara neden bebek bezi takmazlarki yada 1 gece öncesinden aç bıraksalar . | Open Subtitles | يجب تلبيس الخيول حفاضات أو عدم إطعامهم في الليلة السابقة |
Bu gece, Dün geceden farklı ne yaptın? | Open Subtitles | ماذا فعلتِ اليوم وكان مختلف عن الليلة السابقة |
Çoğu kez önceki gecenin göz kalemiyle duruyorum. | Open Subtitles | معظم الأيام كنت أرتدي نفس ملابس الليلة السابقة للعمل |
Basın açıklamasını okurken önceki geceden önlüğüm üzerimdeydi. | TED | قمت بالتحدث في مؤتمر صحفي وكنت لا أزال أرتدي ملابس الليلة السابقة. |