ويكيبيديا

    "الليلة بأكملها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bütün gece
        
    • Tüm gece
        
    • Bütün geceyi
        
    • tüm geceyi
        
    Bayanlar baylar, ne şovdu ama. Bütün gece dans ettiler. Open Subtitles ياله من عرض سيداتي سادتي فقد كانوا يرقصون الليلة بأكملها
    Onu buluruz ama Bütün gece etrafta dolanmamız gerekebilir, olur mu? Open Subtitles سنجده، ولكنّنا قد نقضي الليلة بأكملها في السيارة ، حسنٌ ؟
    Biz de Tüm gece ayaktaydık. Konuşmadan. Open Subtitles لقد قضينا الليلة بأكملها معاً ولكن لا نتكلم
    Saçma sapan bir şey yapmadık. Sonra ufacık, minicik bir detay ortaya çıktı ve Tüm gece mahvoldu. - Mahvoldu! Open Subtitles ثم ، خرجت معلومة صغيرة وأفسدت الليلة بأكملها
    Buraya kadar, ben eve gidiyorum. Bütün geceyi heba ettik. Open Subtitles قضي الأمر، أنا ذاهب إلى المنزل، لقد أهدرنا الليلة بأكملها.
    Bütün geceyi tuvalette geçirecek olsam da umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم إذا كان علي قضاء الليلة بأكملها على مقعد الفضلات.
    Ve tüm geceyi yatakta geçirseydik, bunu yapma fırsatımız olmayacaktı. Open Subtitles ولم نكن لنفعل هذا إن قضينا الليلة بأكملها في الفراش
    Bütün gece bizim, bebeğim. Biraz ağırdan alalım. Open Subtitles لدينا الليلة بأكملها يا حبيبتي، لنبطئ الأمور بعض الشيء
    Sen delirdin mi? Patronunla Bütün gece süren bir randevun mu vardı? Open Subtitles امضيتِ الليلة بأكملها برفقة رئيسك فى مُـواعدة ؟
    Hepsini toplasan bir Smithers etmezler ama Bütün gece buna devam edemeyiz. Open Subtitles حسناً، من الصعب أن يقارنواْ بسميثرز، ولكن ليست لدينا الليلة بأكملها
    Eve döndüğünde, Bütün gece uyumamıştık, oyunlar oynamıştık , bana hikayeler anlatmıştı. Open Subtitles ومن ثم عاد للمنزل ، وجلسنا تلك الليلة بأكملها ونلعب العاب وقرأ لي
    Ve beyaz kadınlardan konuştu mu Bütün gece sürerdi. Open Subtitles وعندما تتحدث عن السيدات البيض، فستستغرق الليلة بأكملها.
    Bütün gece gözlerinde kendimi aradım sanki yokmuşum gibiydim senin için. Open Subtitles كنت أبحث عن نظراتك الليلة بأكملها وكإني لا وجود لي بالنسبة لك
    Sonra ufacık, minicik bir detay ortaya çıktı ve Tüm gece mahvoldu. - Mahvoldu! Open Subtitles ثم ، خرجت معلومة صغيرة وأفسدت الليلة بأكملها
    Sakinleşmelisin yoksa Tüm gece burada kalırız. Open Subtitles يجب ان تهدأ والا سنكون هنا الليلة بأكملها. لا يمكنني ان ابقى هنا الليلة بأكملها.
    Tabii, doğru, Tüm gece bizim. Open Subtitles -نعم بالطبع لدينا الليلة بأكملها هيا لنذهب
    Bütün geceyi dışarıda geçirmesi şaşırtmayacak bir hadisedir. Open Subtitles كونها تقضي الليلة بأكملها بالخارج أمر غير مُستغرب
    Tabi eğer bunu yapacaksak Bütün geceyi bende geçirmek zorundasın. Open Subtitles بالطبع أنت تعلم لو أنه يتحتم علينا فعل ذلك، فيجب عليك قضاء الليلة بأكملها
    Biz de Bütün geceyi her şeyi dezenfekte ederek geçirdik, Open Subtitles لذلك أمضينا الليلة بأكملها بتطهير كل شيء
    Dün tüm geceyi 2 kaportayı döverek geçirdik. Open Subtitles لقد قضينا الليلة بأكملها لإصلاح السيارتيـن وما قد دمر
    tüm geceyi burada oturup mükemmel cümleyi düşünerek geçirirsen... bunun ne anlamı var? Open Subtitles لقد قضيت الليلة بأكملها تفكر بالخط المثالي ما الجيد في هذا؟
    Hayır, çünkü, sonra herkes tüm geceyi sağlığımdan Open Subtitles كلا . لأن وقتها سيمضي الجميع الليلة بأكملها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد