ويكيبيديا

    "الليلة كنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gece
        
    • akşam
        
    O gece anlaşılması zor bir kanıt üzerinde çalışıyordum ve bitmemişti. TED وفي تلك الليلة كنت أعمل وأعمل على دليل صعب المنال، والذي كان ناقصاً.
    Hayır, gelecek Çarşamba. Bu gece olsaydı, bu gece derdim. Open Subtitles لا، الأربعاء القادم، لو كان الليلة كنت سأقول الليلة
    Sanırım bu gece birinin seni... ..ziyarete geleceğini bilmek istersin. Uyumak hakkında iki kere düşünürdüm. Open Subtitles أظن أن أحداً سيزورك الليلة كنت لأفكر ملياً قبل النوم
    Onlara o gece Chicago'da olmadığımı söyledim. İş gezisindeydim. Open Subtitles أخبرتهم أنني لم أكن في شيكاغو في تلك الليلة كنت في رحلة عمل
    Ancak bu akşam, bazı notlar aldım eğer unutmaya başlarsam ki sıklıkla bu oluyor, bunlara geri dönebilirim. TED ولكن هذه الليلة كنت قد أحضرت بعض الملاحظات حتى إذا ما نسيت وهذا ما أفعله أحيانا يمكنني أن أرجع إليها لتذكرني.
    Çünkü bu gece yakışıklıydım, şirindim, yenilmezdim. Open Subtitles لأنني في تلك الليلة كنت وسيما ومرحا ولا أقهر
    Geçen gece bana hukuktan kaçmamı söylemiyordun. Open Subtitles لم تكن تنصحني بالهروب من المحاماة في تلك الليلة كنت تنصحني بالهروب منك
    Üzgünüm. Bu gece gelemeyeceğim. Hediyeni bırakıyordum. Open Subtitles أعتذر عن عدم مجيئي الليلة كنت فقط أترك لك هديتك
    Bu gece yattığımda bir peri masalında yaşıyordum. Open Subtitles عندما ذهبت للنوم الليلة كنت أعيش فى حكاية طفولية
    Seninle o gece yattığımızda, 17 yaşında olduğumu biliyordun. Open Subtitles عندما نُمنا معا تلك الليلة, كنت تعرف بأنني في السابعة عشر
    gece boyunca, seni fikrini değiştirmen için sıkıştırdım da sıkıştırdım. Open Subtitles طوال تلك الليلة كنت أتذمر و أتذمر لتغيري قرارك
    Dün gece bir partiye gittim, düşünüyordum... ..tek başıma yaşayacaktım. Open Subtitles الليلة كنت سأذهب إلى تلك الحفلة ثمّ فكرّت أنه من الأفضل أن أكون بمفردى ، ولكن
    Sen o gece buradaydın, neler olacağını biliyordun. Open Subtitles تلك الليلة كنت هنا ، وعلمت ما الذي سوف يحدث ؟
    Ama geçen gece kız arkadaşımdan yeni ayrılmıştım çocuğum sorun çıkarıyordu eski karım şehir dışındaydı, sen şehir dışındaydın. Open Subtitles لكن في تلك الليلة كنت قد انفصلتُ مع حبيبتي ابني كان يتصرف بغرابة طليقتي لم تعد في المدينة أنتَ لم تعد في المدينة
    Hayatım boyunca o gece ne yaptığımı düşündüm. Open Subtitles كل ما يحدث في الحياة تلك الليلة كنت أفكر ماالذي أنا أفعله ؟
    Sadece bu gece yaptıkları için, onu öldürebilirim. Open Subtitles ،لما فعلهُ هذهِ الليلة كنت قد قتلته بالفعل
    Fakat olay şu, o gece tuvaletleri temizliyordum ve duvardaki şu yazıyı gördüm. Open Subtitles لكن هنا النقطة ، هذه الليلة كنت انظف المراحيض
    Bu gece, hastalığı hakkında konuşmasak daha iyi olur aslında. Open Subtitles الليلة كنت افكر بأنه من الأفضل ن لا نفكر ما إذا سيتحسن ام لا
    Bu gece yürüyüşe çıktığımda sana rastlamayı umuyordum. Open Subtitles عندما خرجت للمشي الليلة كنت اتأمل ان اصادفك
    Geçen gece hayvanat bahçesinde birlikte çalıştığım şu adamla çıkmıştım ve her neyse, sadece bir gece içindi ama çok farklı gelmişti. Open Subtitles في تلك الليلة كنت مع الشخص الذي اعمل معه في حديقة الحيوانات على اية حال , كانت ليلة واحدة
    Bu akşam her şeye rağmen birine ihtiyacın var gibi. Open Subtitles الليلة كنت تبدو كما لو هل يمكن استخدام واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد