ويكيبيديا

    "الليلة ولكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • akşam
        
    • Bu gece
        
    Ben de geçen akşam kiralayacaktım, sonra eşcinsel olmadığımı hatırladım. Open Subtitles كنت سأستأجر هذا الفيلم تلك الليلة ولكن تذكرت أنني سأتزوج
    Bu akşam için planlarınızı bilmiyorum ama onu ertelemek zorunda kalabilirsiniz. Open Subtitles لا أعرفُ ماهو مخططكِ لهذه الليلة ولكن ربما تودين مراجعة ذلك
    Muhtemelen bu akşam meşgulsündür ama yine de öğleden sonra bir kahve içebiliriz diye düşündüm. Open Subtitles أعرف أنك مشغول الليلة ولكن ربما يمكننا أن نشرب القهوة سويا عند الظهيرة
    Bu gece birilerini gönder, temiz bir iş olsun. Evet, efendim! Open Subtitles قم بالأمر الليلة ولكن فليساعدك الرب إذا تركت أي شخصاً حيَ
    Bayanlar baylar, üzülerek söylemeliyim ki, Yüce Majesteleri, Çariçe'nin... isteği doğrultusunda Bu gece tanıtımda bulunamayacaksınız. Open Subtitles أيها السيدات والسادة ، أخشى أنكم لن تتمكنوا من التواجد الليلة ولكن هذه هي رغبة صاحبة الجلالة الإمبراطورة
    Bu gece seni dışarı çıkarmak isterdim ama birileriyle yapacak bazı işlerim var bu yüzden neden bir süreliğine arabanı bana ödünç vermiyorsun? Open Subtitles أريد إصطحابكِ إلى مكانٍ ما ، هذه الليلة ولكن أنا ذاهبٌ لإنجاز بعض المهام لذلك أعيريني سيارتكِ
    Biliyorum, akşam yemeğine çıkacaktık ama canım çok istedi. Open Subtitles أعلم أنّه يُفترض بنا تناول العشاء الليلة ولكن لديّ هذه الغريزة
    Biliyorum, akşam yemeğine çıkacaktık ama canım çok istedi. Open Subtitles أعلم أنّه يُفترض بنا تناول العشاء الليلة ولكن لديّ هذه الغريزة
    Aslında, bu akşam meşgulüm, fakat Pazartesi iyi gibi görünüyor. Open Subtitles حسنا،أنا مشغول الليلة ولكن الإثنين يبدو مناسبا
    Bu akşam görüşmek istiyor, ama muhtemelen çalışıyor olacağım. Open Subtitles ،تريد أن تراني الليلة ولكن على الأرجح سأكون بالعمل
    Bu akşam çalışmam gerektiğini biliyorum. Ama biraz erken çıksam nasıI olur? Ne dedin? Open Subtitles أعلم انه علي العمل الليلة ولكن هل يمكنني المغادرة مبكرا
    Bu akşam başka tren yok. O yüzden yarın erkenden ayrılırsınız. Open Subtitles لا توجد قطارات مغادرة الليلة ولكن ستغادران في الصباح المبكر
    Bak, bu akşam çocuklara bakacaktım üniversiteden bir çocuk onunla takılmamı istedi ben de onunla gerçekten çıkmak istiyordum ve ona hayır diyemedim. Open Subtitles انظر، كان من المفترض أن مشاهدة الأطفال الليلة ولكن هذا الرجل وأنا أعلم أن يذهب إلى الجامعة طلب إذا أردت أن شنق
    Bu akşam buraya benimle konuşmak için geldiğini biliyorum ama bunu yapmazsan parti iptal olur. Open Subtitles أعلم أنك تريد التحدث معي هذه الليلة ولكن ستنتهي الحفلة لك, أذا لم تبتلعها
    Bu akşam buna sevinmediğimi söyleyemem ama yakınlarda taklıyorsan, nedenini öğrenmek isterim. Open Subtitles ... لا أقول أنني لست سعيدة بذلك الليلة .. ولكن إن كنت تتسكع في الجوار أريد أن أعرف لماذا
    Bu gece dövüşmeyeceğim seninle. Ama senin de vaktin yakındır. Open Subtitles لن أقاتلك الليلة ولكن قتالك قادمٌ قريباً جداً
    Bu gece bir telefon numarasından daha fazlasını umuyordum ama kıyafetinin gösterdiğinden daha fazla özgüveni varmış. Open Subtitles انا كنت ارجو ان احصل على شئ اكثر من الرقم الليلة ولكن يبدو انها محترمة
    Bu gece eğlenelim demiştin, yeterli içkimiz var mı? Open Subtitles قلت دعنا نستمتع الليلة, ولكن هذه البيرة تكفي أليس كذلك؟
    Bu gece kalabilirsin, ama sabah ilk iş gitmen lazım. Open Subtitles بإمكانك المكوث هنا الليلة ولكن عليك الذهاب عندما تستيقظين
    - Bu gece için giyinmesini söyledim ve birden gerildi. Open Subtitles أخبرته أنّ ينتقي زيّاً لائقاً من أجل حفل الليلة ولكن هذا أثار عصبيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد