ويكيبيديا

    "الليله الماضيه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dün gece
        
    • Geçen gece
        
    • Dün akşam
        
    • dün geceki
        
    • Dün geceden
        
    • Geçen akşam
        
    • Dünkü
        
    • geçen geceki
        
    • dün akşamki
        
    Dün gece bir çuval incirin içine ettiniz, değil mi? Open Subtitles أأنت متأكد أنك ربطت الكلب الليله الماضيه.. ألم تفعل ؟
    Dün gece bir çuval incirin içine ettiniz, değil mi? Open Subtitles أأنت متأكد أنك ربطت الكلب الليله الماضيه.. ألم تفعل ؟
    Dün gece biz kamp yaparken, rüyamda bebeği incittiğimi gördüm. Open Subtitles الليله الماضيه عندما كنا فى المعسكر حَلِمت أننى أؤذى طفلى
    Ama gerçek şu ki Geçen gece sorun puro değildi. Open Subtitles ولكن الأمر كان, الليله الماضيه لم تكن عن السيجار فقط
    Dün akşam PBS'deki programı izledin, Kalp Krizi Şehri. Open Subtitles شاهدت ذلك في برنامج الليله الماضيه الشريان التاجي
    Telefon sinyallerine göre ikisi hem Dün gece hem bu sabah buluşmuş. Open Subtitles شريحة الملاحه وضعت لويس وفيكتوريا معاً الليله الماضيه ومره أخرى هذا الصباح
    Ben burada saymanım. Dün gece büyük bir toplantı yaptık. Open Subtitles حينا انا صاحبه الكنز هنا حضينا باجتماع كبير الليله الماضيه
    Zaten bu doğru da değil. Daha Dün gece dışarıdaydık. Open Subtitles على كل حال هذا غير صحيح لقد كنا بالخارج الليله الماضيه
    30. Dün gece bunu bir baykuşun iç organlarında gördüm. Open Subtitles بل 30قرأت هذا الليله الماضيه في احشاء بوما.
    Dün gece bir dizi suçlama işittik. Yalanlar. Open Subtitles الليله الماضيه إستمعنا لسلسله من الإتهامات
    Seans sırasında bizi uyaran genç adam Dün gece odama geldi. Open Subtitles الشاب الذى حظرنا اثتاء جلستنا جاء الى عرفتى الليله الماضيه
    Dün gece onu ele geçirdin ve kaçmasına izin verdin. Open Subtitles كان بين يديك الليله الماضيه و تركته يذهب
    Dün gece odamda biri olduğunu söylemiştim size. Open Subtitles أنا لم أعنى شيئا من هذا أعنى أن هناك رجلا كان متواجدا الليله الماضيه فى مقصورتى
    Sen haklıydın. Sanırım Dün gece bir çok şey hayal ettim. Open Subtitles اظن اننى قد تخيلت الكثير من الاشياء الليله الماضيه
    Görüyorsun, Dün gece gördüğüm adam bir halüsinasyondu. Open Subtitles فرأيت ان الرجل الذى رايته الليله الماضيه كان هلوسه
    Dinle. Gerçek profesörle Dün gece konuştum. Open Subtitles نعم لقد تحدثت الى البروفيسور الحقيقى الليله الماضيه انا اعنى هذا
    Geçen gece kardeşini bir erkekle gördüm. Kardeşin kaç yaşında? Open Subtitles أنا رايت أختك تررافقك شاب الليله الماضيه كم عمرها ؟
    Böyle hissetmemin başka bir nedeni var. Geçen gece fevkalade bir şarap içtim. Open Subtitles هناك سبب آخر يجعلنى أشعر أننى على خير ما يرام زجاجة نبيذ رائعه الليله الماضيه
    Beni Dün akşam Döğmeliyle gördüler. Open Subtitles لقد شاهداني مع الرجل الموشوم الليله الماضيه
    Dün akşam poIis geImese ne oIacaktı? Open Subtitles دعنى أسألك شيئا ماذا كان من الممكن أن يحدث الليله الماضيه اذا لم يصل البوليس و يتمكن من امساكه ؟
    Bakın kim dün geceki giysileriyle dolaşıyor. Var mı hareket? Open Subtitles احدنا يرتدى نفس ملابس الليله الماضيه هل حظيت ببعض الاثاره؟
    Dün geceden beri kar yağmadı. Tek ayak izleri bizimkiler. Open Subtitles لم تمطر ثلوجا الليله الماضيه آثار الأقدام الوحيده هى لنا
    Geçen akşam bahsettiğim bayan arkadaşımı hatırlıyorsundur. Open Subtitles ربما أنت تذكر الليله الماضيه أنني ذكرت صديقتي ؟ إذا كان..
    Dünkü gibi kaçtığında endişelenmeye başlıyorum. Open Subtitles وعندما تهرب مثلما فعلت الليله الماضيه سأقلق عليها
    Stephanie Mayes arayıp geçen geceki yemek için teşekkür etti. Open Subtitles ستيفاني ميز اتصلت لتشكرنا على عشاء الليله الماضيه
    dün akşamki pazarlık iyi gitti galiba. Open Subtitles سأعتبير أن المفاوضات جرت بشكل جيد الليله الماضيه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد