Dün gece bir çuval incirin içine ettiniz, değil mi? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنك ربطت الكلب الليله الماضيه.. ألم تفعل ؟ |
Dün gece bir çuval incirin içine ettiniz, değil mi? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنك ربطت الكلب الليله الماضيه.. ألم تفعل ؟ |
Dün gece biz kamp yaparken, rüyamda bebeği incittiğimi gördüm. | Open Subtitles | الليله الماضيه عندما كنا فى المعسكر حَلِمت أننى أؤذى طفلى |
Ama gerçek şu ki Geçen gece sorun puro değildi. | Open Subtitles | ولكن الأمر كان, الليله الماضيه لم تكن عن السيجار فقط |
Dün akşam PBS'deki programı izledin, Kalp Krizi Şehri. | Open Subtitles | شاهدت ذلك في برنامج الليله الماضيه الشريان التاجي |
Telefon sinyallerine göre ikisi hem Dün gece hem bu sabah buluşmuş. | Open Subtitles | شريحة الملاحه وضعت لويس وفيكتوريا معاً الليله الماضيه ومره أخرى هذا الصباح |
Ben burada saymanım. Dün gece büyük bir toplantı yaptık. | Open Subtitles | حينا انا صاحبه الكنز هنا حضينا باجتماع كبير الليله الماضيه |
Zaten bu doğru da değil. Daha Dün gece dışarıdaydık. | Open Subtitles | على كل حال هذا غير صحيح لقد كنا بالخارج الليله الماضيه |
30. Dün gece bunu bir baykuşun iç organlarında gördüm. | Open Subtitles | بل 30قرأت هذا الليله الماضيه في احشاء بوما. |
Dün gece bir dizi suçlama işittik. Yalanlar. | Open Subtitles | الليله الماضيه إستمعنا لسلسله من الإتهامات |
Seans sırasında bizi uyaran genç adam Dün gece odama geldi. | Open Subtitles | الشاب الذى حظرنا اثتاء جلستنا جاء الى عرفتى الليله الماضيه |
Dün gece onu ele geçirdin ve kaçmasına izin verdin. | Open Subtitles | كان بين يديك الليله الماضيه و تركته يذهب |
Dün gece odamda biri olduğunu söylemiştim size. | Open Subtitles | أنا لم أعنى شيئا من هذا أعنى أن هناك رجلا كان متواجدا الليله الماضيه فى مقصورتى |
Sen haklıydın. Sanırım Dün gece bir çok şey hayal ettim. | Open Subtitles | اظن اننى قد تخيلت الكثير من الاشياء الليله الماضيه |
Görüyorsun, Dün gece gördüğüm adam bir halüsinasyondu. | Open Subtitles | فرأيت ان الرجل الذى رايته الليله الماضيه كان هلوسه |
Dinle. Gerçek profesörle Dün gece konuştum. | Open Subtitles | نعم لقد تحدثت الى البروفيسور الحقيقى الليله الماضيه انا اعنى هذا |
Geçen gece kardeşini bir erkekle gördüm. Kardeşin kaç yaşında? | Open Subtitles | أنا رايت أختك تررافقك شاب الليله الماضيه كم عمرها ؟ |
Böyle hissetmemin başka bir nedeni var. Geçen gece fevkalade bir şarap içtim. | Open Subtitles | هناك سبب آخر يجعلنى أشعر أننى على خير ما يرام زجاجة نبيذ رائعه الليله الماضيه |
Beni Dün akşam Döğmeliyle gördüler. | Open Subtitles | لقد شاهداني مع الرجل الموشوم الليله الماضيه |
Dün akşam poIis geImese ne oIacaktı? | Open Subtitles | دعنى أسألك شيئا ماذا كان من الممكن أن يحدث الليله الماضيه اذا لم يصل البوليس و يتمكن من امساكه ؟ |
Bakın kim dün geceki giysileriyle dolaşıyor. Var mı hareket? | Open Subtitles | احدنا يرتدى نفس ملابس الليله الماضيه هل حظيت ببعض الاثاره؟ |
Dün geceden beri kar yağmadı. Tek ayak izleri bizimkiler. | Open Subtitles | لم تمطر ثلوجا الليله الماضيه آثار الأقدام الوحيده هى لنا |
Geçen akşam bahsettiğim bayan arkadaşımı hatırlıyorsundur. | Open Subtitles | ربما أنت تذكر الليله الماضيه أنني ذكرت صديقتي ؟ إذا كان.. |
Dünkü gibi kaçtığında endişelenmeye başlıyorum. | Open Subtitles | وعندما تهرب مثلما فعلت الليله الماضيه سأقلق عليها |
Stephanie Mayes arayıp geçen geceki yemek için teşekkür etti. | Open Subtitles | ستيفاني ميز اتصلت لتشكرنا على عشاء الليله الماضيه |
dün akşamki pazarlık iyi gitti galiba. | Open Subtitles | سأعتبير أن المفاوضات جرت بشكل جيد الليله الماضيه ؟ |