Çünkü bu dengesiz genç kızın trajik ölümü ile ilgili hiçbir şey yapmayan oğlumu suçlamak için bir nedenin yok. | Open Subtitles | لانك لا تملك سببا من أي نوع للشك في أن ابني يمتّ بأي صلة للموت المأساويّ لهذه المرأة الصّغيرة المختلّة |
Şöyle diyelim ikimizin de karmaşık, trajik ve disfonksiyonel bir geçmişi var. | Open Subtitles | -كلّا، لا، لا . لنقل أن لكلينا تاريخًا من الاختلال المأساويّ والمُعقّد. |
Arbenus Sibonchka'nın trajik ölümünün ardından Aziz Valentine de bunu yapmıştı. | Open Subtitles | هذا ما فعله القدّيس (فالنتاين) بعد الموت المأساويّ لـ (آربينوس سيبونشكا). |
Bu trajik keşfe rağmen... | Open Subtitles | "وحتى مع هذا الاكتشاف المأساويّ..." |
Bu trajik keşfe rağmen... | Open Subtitles | ) "وحتى مع هذا الاكتشاف المأساويّ..." |