Yasadışı balıkçılık, marketlere dolandırıcılık yoluyla deniz ürünleri sokmanın bir yolu. | TED | يتسلل السمك غير القانوني إلى أسواقنا عن طريق الغش في المأكولات البحرية. |
Bu, sadece balık veya deniz ürünleri için değil. | TED | ولكن هذا لا يقتصر على الأسماك أو المأكولات البحرية فقط. |
İlki -- açık ara farkla Amerika ve Batı'nın büyük çoğunluğunda tüketilen deniz ürünü, karides. | TED | اولا : حتى الآن المأكولات البحرية الأكثر استهلاكا في أمريكا الجمبري |
Kötü Haber Ayıları olarak adlandırılmaktaydık, ve nosyonumuz Kigali'de aperatif yiyecek işini köşe noktalarda yapmak idi. bu zor değildi çünkü bizden önce aperatif yoktu. | TED | كنا نسمى دببة الأخبار السيئة، وكانت فكرتنا بأننا سنقوم باحتكار سوق المأكولات الخفيفة في كيغالي، الذي لم يكن صعباً لأنه لم توجد وجبات خفيفة قبلنا. |
Programa evinizle ilgili önemli buluşmaları kaydedebilir... hatta alış veriş yapacağınız yerleri seçebilir ve yemek yiyeceğiniz lokantaları belirleyebilirsiniz. | Open Subtitles | في الرد و ترتيب المواعيد المهمه و تحدد لك اماكن المحلات و اماكن المأكولات |
Aşçım, bu yemekleri pişirmekte ustadır. | Open Subtitles | مطبخى بارع فى إعداد هذة المأكولات المتنوعة |
Biraz daha çileki tatlı mı yoksa deniz mahsulleri mi? | Open Subtitles | المزيد من الفراولة الناعمة أم الحصول على المأكولات البحرية مجدداً |
Dün gece çok kötü deniz mahsülleri yedim. | Open Subtitles | تناولت بعض المأكولات البحرية السيئة ليلة البارحة |
Ülkemin yemeklerini özledim. | Open Subtitles | اني افتقد بعض المأكولات التي اعتدت عليها هناك |
Bilirsin, şu deniz ürünleri satan adam. Tabii ki, resmi değil. | Open Subtitles | تعرفين ,هذا صاحب مطاعم المأكولات البحرية |
Peki deniz ürünleri nereden çıktı? | Open Subtitles | حسناً.. من أين آتيت كل هذه المأكولات البحرية؟ |
Bu deniz ürünleri büfemizin sadece ilk öğünü, şuna bir göz at. | Open Subtitles | وهذا هو فقط في الدورة الأولى لدينا بوفيه المأكولات البحرية. |
Amerika'da en çok tüketilen bir diğer deniz ürünü ve ayrıca Batı'nın da tamamında, ton balığı. | TED | التالي الذي يعتبر من المأكولات البحرية الأكثر استهلاكا في أمريكا، وايضا عبر الغرب، التونة. |
O zaman geriye "denis" ürünü kalıyor. | Open Subtitles | إذا ذلك يبقي لنا المأكولات البحرية بما يعني أنها أنيقة |
Şuradaki sağlıklı yiyecek delisini kastediyordum. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن تلك التي لا تأكل سوى المأكولات الطبيعية هناك |
Bir yemek siparişi almak için ne kadar zeki olmak zorundasınız? | Open Subtitles | ما مدى الذكاء عندكم لتنفذوا طلبات المأكولات ؟ |
O kadar çok beğendim ki bundan sonra Pir günlerinde, sadece sebze yemekleri yiyeceğim. | Open Subtitles | لقد أعجبني كثيرا إنني أعلن إنه كل يوم اثنين سوف آكل المأكولات النباتيه |
Deniz mahsulleri alerjisinden ölen bir kadın haberi. | Open Subtitles | المرأة التي ماتت بسبب حساسيتها من المأكولات البحرية |
Deniz mahsülleri satacağımız bir iş yeri açıyoruz. | Open Subtitles | نحن بدء الأعمال التجارية حيث نريد لبيع المأكولات البحرية. |
Uyduruk bir özür diledi, sonra da yağlı yemeklerini yapmaya devam etti. | Open Subtitles | أقصد لقد قدمت إعتذار بشكل غير مباشر ثم عادت لصنع بعض المأكولات الدسمة. |
Benimkisi gurme yemeği, Tay masajı ve futbol koçluğu yapmak. | Open Subtitles | انا خبير في تذوق المأكولات التدليك التايلندي وتدريب كرة القدم |
- Deniz mahsulü sever misin? | Open Subtitles | أتحب المأكولات البحرية؟ أعرف مطعماً جيداً للمأكولات البحرية |
Bugünlerde Biraz Deniz mahsülü sizi öldürmez. | Open Subtitles | فقط الأنواع من المأكولات البحرية لن يقتلك هذه الأيام |
Tatlım, her hamile kaldığımda, ...balık veya yengeç ya da herhangi bir deniz ürününü midem kaldırmıyordu. | Open Subtitles | , كل مرة يا عزيزتي حملت فيها لم أستطع احتمال السمك أو أيّ شئ من المأكولات البحرية |
Ve sana hayatında daha önce hiç görmediğin farklı yiyecekler sunulması. | Open Subtitles | وقدّموا لك شتى المأكولات التي لم ترها من قبل |
Fırtınadan, dev dalgalardan ve deniz ürünlerinin tehlikeli bir türünden kurtulduk. | Open Subtitles | نجونا من العواصف والموجات الجارفة، ومن نوعٍ خبيث من المأكولات البحريّة. |
Hayır, senin gibi abur cubur bağımlısı olmayacağım. | Open Subtitles | لا، لن أصبح مدمنة على المأكولات السريعة مثلك |