Tarihçiler hac yolculuğunda yazılan ilk kitabın bu olduğuna inanıyor. | Open Subtitles | يعتقد المؤرخون أنه أول كتاب مكتوب على الإطلاق عن الحج |
derdi. Ancak 20. yüzyıla geldiğimizde yeni bir kültür oluştu, Tarihçiler buna kişilik kültürü diyorlar. | TED | ولكن عندما وصلنا القرن ال20 ودخلنا ثقافة جديدة عصر ما يسميه المؤرخون عصر الشخصية. |
Kırk yıl önce, siyasi Tarihçiler şöyle der, Eşit Haklar Kanunu'na Mormon muhalefeti olmasaydı, şu anda anayasamızda Eşit Haklar Kanunu olurdu. | TED | منذ 40 سنة خلت، سيقول المؤرخون السياسيون، أنه لولا المعارضة المورمونية لتحسين الحقوق المتساوية، لكان هنالك تحسين للحقوق المتساوية ضمن دستورنا اليوم. |
Geçtiğimiz asır Tarihçilerin de dediği gibi bir "Amerikan Yüzyılı" olmuştur. | TED | المئة سنة الماضية هي ما يطلق عليها المؤرخون الآن "القرن الأمريكي." |
Kral değiştiğinde, Saray tarihçileri, başarılı olan Krallar da dahil, bu kapsamlı defterleri gelecek nesiller için düzenlerdi. | Open Subtitles | عند وفاته, يقوم المؤرخون بتحرير سجلات مفصلة من أجل الأجيـال القادمة ومن سيتولى العرش من بعده. |
Tarihçiler Sisifos efsanesinin güneşin doğuşu ve batışıyla ve diğer doğal döngülerle ilgili antik mitlerden gelmiş olabileceğini düşünüyor. | TED | يشير المؤرخون إلى أن حكاية سيزفس نابعة من الأساطير القديمة عن شروق وغروب الشمس، ودورات طبيبعية أخرى. |
Bazı Tarihçiler, koca bir su kemerinin arenaya çevrildiğine inanıyorlar. | TED | يعتقد بعض المؤرخون إنه تم تحويل قناة مائية ضخمة إلى الحلبة. |
Tarihçiler dönüm noktalarını severler çünkü bu, öncesi ve sonrası hakkında konuşmayı kolaylaştırır. | TED | يحب المؤرخون الأحداث المفصلية لأنها تسهل لهم التحدث عن الأحداث السابقة وما حدث من حينها. |
Tarihçiler, fotoğrafçılar ve müzeciler bize modanın da, resim gibi heykel gibi, bir sanat olduğunu öğrettiler. | Open Subtitles | المؤرخون والمصورين والنحاتين.. علمّونا أن الموضة ، مثل الرسم.. |
İngiliz Tarihçiler benim bir yalancı olduğumu söyleyecekler, ama tarih, kahramanları asanlar tarafından yazılıyor. | Open Subtitles | المؤرخون الإنجليز سيقولون إننى كاذب لكن التاريخ قد كتب بأيدى هؤلاء الذين أعدموا الأبطال |
Yenilikçi Tarihçiler, bombayı Rusları korkutmak için attı diyorlar. | Open Subtitles | ويقول المؤرخون الآن إنه أسقط القنبلة لإخافة الروس,كفى هراء |
Bir Norse metninin yüz yıl önce yapılmış tercümesini temel alan Tarihçiler, kılavuzun İrlanda'da yaşadığına inanmışlardı. | Open Subtitles | والآن , على أساس ترجمه عمرها مئات القرون من نص اسكندنافى آمن المؤرخون أن اليوميات حدثت فى ايرلند |
Bu nedenle, Tagrea karanlık çağları atlattıktan sonra Tarihçiler kayıt tutmaya başlamışlar. | Open Subtitles | ولذلك خرج كوكب تاجريا من الظلام الى النور المؤرخون لم يبدؤوا بالتسجيل إلا بعد ذلك |
Tarihçiler 15.yy'a ait Kral Arthur ve şövalyelerinin hikayesinin, | Open Subtitles | يتفق المؤرخون أن رواية القرن الخامس عشر الكلاسيكية للملك آرثر وفرسانه ارتفعَت من بطل حقيقى عاش قبل ألف سنة |
Evet, Tarihçiler şimdilerde kulağını ressam arkadaşı Paul Gauguin'le yaptığı hararetli bir kavgada kaybettiği düşüncesindeler. | Open Subtitles | لقد قام بقطعها أجل حسنا المؤرخون الأن لديهم رأى أن الأذن كان من الممكن فقدها فى مشاده حاميه |
Tarihçiler çalışmaları imza olmadan doğrulamak için kullanıyor. | Open Subtitles | المؤرخون استخدامها لتحقق من مصدقية أعمال بدون توقيع |
Daha sonraları Tarihçiler keşfetti ki, bunu bu odadakiler de biliyor o raporlar yalanlardan ibaretmiş. | Open Subtitles | فيما بعد، اكتشف المؤرخون ما نحن في هذه القاعة نعرفه الآن هذه التقارير، كانت في الغالب أكاذيب |
Tarihçilerin ne yazdigi ve düsündügü umrumda degil. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما يكتبه أو يعتقده المؤرخون |
Bu durum, Mekke'nin çölün tam ortasında olmasıyla kolayca açıklanabilir ve bu yabancı Tarihçilerin Arap çölü gibi bir düşman bölgesini aşıp da Mekke'ye varmayacaklarını biliyoruz, denizlere ya da kıyılara bağlı kalarak Mekke hakkında hiç konuşmamışlarsa, bu gayet anlaşılır bir durumdur. | Open Subtitles | هذا واضح بسهولة لوجود مكة في وسط الصحراء ونحن نعلم ان هؤلاء المؤرخون الأجانب |
Zamanın tarihçileri, Konstantin'in hıristiyan sancagının sihirli güçlerinin oldugundan korkan | Open Subtitles | المؤرخون وقتها وصفو كم أنّ الرّاية المسيحية |
Ve pek çok bilim insanının aynı zamanda bir tarihçi olduğu gerçeğini öğrendim. | TED | وعرفت أن، في الواقع، الكثير من العلماء المؤرخون أيضا. |