Bak, belirli niteliklere sahip olduğunu bilmiyormuş gibi yapmayacağım ...diğer rahiplerden seni farklı kılan bazı yetenekler | Open Subtitles | انظر، أنا لن أدّعي بأنّني لا أعرف عندك بعض المؤهلات بعض المهارات، التي أبعدتك من القسسة الآخرين |
Uzun zamandır gördüğümüz en iyi niteliklere sahip kişisin. Gerçekten mi? | Open Subtitles | تمتلكين أفضل المؤهلات التي لم يسبق لنا رؤية ما يعادلها |
Bilgin görüşlerine göre bu özellikler onu iyi bir kral yapar mıydı? | Open Subtitles | أكانت تلك المؤهلات ستجعل منه ملكاً جيّداً برأيك؟ |
Bu sitenin amacı, başarılı erkekleri bir sürü nitelikli kadınla tanıştırmak. | Open Subtitles | ان هذا الموقع يحوي الكثير من النسـاء المؤهلات للزواج |
Bu meslek için belirleyici nitelikler nelerdir? | Open Subtitles | ما اهم المؤهلات في حالة عمل بعض المقابلات؟ |
Dosyanda pek bir vasfın görünmüyor. | Open Subtitles | لا أرى الكثير من المؤهلات هنا |
Sende liderlik vasıflari var ve yürekten konuşuyorsun. | Open Subtitles | أنت لديك المؤهلات 000 للقيادة وبالطبع 0000 التعبير عن رأيك بصراحة |
Eğer ihtiyaç duyulan özelliklere sahipseniz kabul ediliyorsunuz. | TED | إذا كان لدى أحدكم المؤهلات والمهارات المطلوبة، سيقبلونك. |
Ve ona böylesi yüce bir makama göz dikmeye hak tanıyan ne gibi nitelikleri vardır? | Open Subtitles | وما لديه المؤهلات انه أن يمنحه حق أشغال مكتب كبير من هذا القبيل؟ |
Bunun için niteliklerim yok, başından beri yoktu. | Open Subtitles | منذ البداية , لا املك المؤهلات حتى |
İyi referansların, tıbbi becerilerin ve hoş bir popon var. | Open Subtitles | فسيحتاجون لطبيب جديد ، ولديكِ كافة المؤهلات مهارات طبية ، ومؤخرة جميلة |
Yeterli niteliklere sahip kadınların olduğu bir yer biliyorum ve Leonard kendine birisini seçebilir. | Open Subtitles | أعرف مكانا في الكثير من النساء المؤهلات وليونارد يمكن أن يختار ما يناسبه |
Başka ne gibi niteliklere sahip peki? | Open Subtitles | ما المؤهلات الأخرى وقال انه، بعد ذلك؟ |
Bütün niteliklere sahibim ve yetkim var. | Open Subtitles | لدي كل المؤهلات والتفويض |
Aranan özellikler biraz garip. | Open Subtitles | المؤهلات المطلوبة غريبة نوعاً ما |
Bütün özellikler sende var. | Open Subtitles | لديك كل المؤهلات |
Seni boş vermiyoruz, ama sen bize başta olumlu cevap vermeyince, başka adaylarda bulduk, ki bunlar çok nitelikli kişiler. | Open Subtitles | أنا أحب أن أصغي اليك ولكن عندما لا تستجيب أنت مبدئياً لدينا العديد من المرشحين و لديهم كل المؤهلات |
Başarısız olurum. Bende gerekli nitelikler yok. | Open Subtitles | أجهل كيف أساعدهم سأفشل، لا أملك المؤهلات المطلوبة |
Bir vasfın olur. | Open Subtitles | سوف يوفر لك بعض المؤهلات. |
Sende liderlik vasıflari var ve yürekten konuşuyorsun. | Open Subtitles | أنت لديك المؤهلات 000 للقيادة وبالطبع 0000 التعبير عن رأيك بصراحة |
Ama gerekli özelliklere ve şehir içi okullarda deneyime sahip değilsiniz. | Open Subtitles | لكن بدون المؤهلات الضرورية والخبرة في المدارس العامة |
Sanırım, bu iş olur. nitelikleri yeterli gözüküyor. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنها مناسبة لديها المؤهلات المطلوبة ـ ـ |
Bütün niteliklerim var. | Open Subtitles | لديّ كل المؤهلات |
Tek bildiğim, referansların düşünülünce, Brecher'ın sana bayılacağı. | Open Subtitles | جميع لتر نعرفه هو أن ذوي المؤهلات الخاص بك، Brecher أحب لك. |
Beynin pek çok harika niteliğe sahip olmasına rağmen şu an için yaramazlık yapıyor. | Open Subtitles | حسناً دماغك رغم الكثير من المؤهلات الرائعة يسيء تصرفه الآن |