Bugün ben burada dururken okyanusların sadece yüzde 2,2'si korunuyor. | TED | بينما أقف هنا اليوم، 2,2 في المئة فقط من المحيط في مأمن. |
Kârın sadece yüzde seksenine bana arka çıktığınız için teşekkür ederim, Bay Darcy. | Open Subtitles | مهلا، وذلك بفضل لدعم لي ل 80 في المئة فقط من الأرباح، والسيد دارسي. |
Ama yine de bölgenin sadece yüzde 10'unu oluşturuyorlar. | Open Subtitles | ومع ذلك فهم يمثلون عشرة المئة فقط من دائرتك |
Pankreas kanseri kanser ölümleri üçüncü seviyeye geldi. Hastaların sadece yüzde sekizi beş yıldan fazla yaşayabilecek. | TED | أصبح السبب الثالث من الوفيات الناجمة عن السرطان، وثمانية في المئة فقط من المرضى سيبقون على قيد الحياة لأكثرمن خمسة أعوام. |
Dünya ısındıkça, eğer arktik buzullarda hapsedilmiş karbonun sadece yüzde 3'ü ortaya çıkarsa kontrolden çıkmış küresel ısınmayı engelleyebilmek için önümüzdeki 40 yıl içerisinde yapmamız gereken bütün karbon tasarruflarını sıfırlayacaktır. | TED | لو أن ثلاثة في المئة فقط من الكربون المنحبس في التربة القطبية المصقعة، ينبعث نتيجة ارتفاع حرارة العالم ، فسيعادل ذلك كلّ ما علينا منع انبعاثه من كربون للأربعين سنة القادمة لمنع حدوث تغير مناخي. |
Bulgulara göre iş başarısınız sadece yüzde 25'i I.Q.ya göre tahmin ediliyor. İş başarısının yüzde 75'ini ise iyimserlik seviyeniz, sosyal desteğiniz ve stresi tehdit yerine bir mücadele olarak görebilme yeteneğiniz belirliyor. | TED | ما وجدناه أن 25 في المئة فقط من النجاح في العمل يمكن التنبؤ به من معدل الذكاء 75 في المئة من النجاح في العمل يتنأ به من مستويات تفاؤلك, ودعمك الاجتماعي وقابليتك على النظر إلى الإجهاد على أنه تحدي أكثر من كونه تهديد |