Parayı dürüstçe kazandığınızı kanıtlayana kadar Federal şerif Teşkilatının malı oldular. | Open Subtitles | إنها الآن ملكية لمكتب الماريشال حتى ذلك الوقت الذي تبرهن فيه أنك حصلت عليه بنزاهة |
Seni talep ettiğimde, bana sıkı bir federal şerif olduğun söylenmişti. | Open Subtitles | حينما طلبتك أخبروني بأنك عاشق للعبة الماريشال |
Yarın 100 defa şunu yazacaksınız: Mareşal Ney idam edildi. | Open Subtitles | :ستكتب مئة مرة حتى الغد الماريشال ني قد أعدم |
Mareşal Ney'in vurulduğunu biliyordun, değil mi? | Open Subtitles | كنت تعلم أن الماريشال نيي قد قتل بالرصاص؟ |
Ah, Bayan belki de marshal ile evlenmekle, iyi yapmıyorsunuz, biliyorsunuz hayatı her an tehlikede, her an ölebilir. | Open Subtitles | ربَّمَا تفضلين البقاء لمعرفة يبدو وكانك متزوجة من الماريشال إذا لم يمسك هذه الحقّيقةِ، سيكون رجل ميت. |
Federal davalarda şeriflerin adliye binası güvenliğini sağladığından haberdar mısınız? | Open Subtitles | هل تدرك أن مكتب الماريشال يزود المحكمة بالأمان في أي قضية فيدرالية ؟ |
- Bu kadar yeter. Bundan sonra ne olur, bilemiyorum. Bir eksik şerif yeter de artar. | Open Subtitles | ما يكفي , ربما في الجولة التالية لا أعلم لكن بما يخص الماريشال فهو كافي |
- Federal şerif kaçakları yakalar, timsahları değil. | Open Subtitles | الماريشال الحكومي يلاحق الهاربين وليس الزواحف |
Kayıp diye gözü yaşlı Federal şerif teşkilatına geldin ki problemini senin için halledeyim. | Open Subtitles | قمت بأداء مع مكتب الماريشال وحركت المشاعر بأنه مفقود كي أهتم |
Kentucky Eyalet Polisi ve Birleşik Devletler şerif Teşkilatı tarafından gözaltına alındınız. | Open Subtitles | أنتم الآن في الحجز لشرطة ولاية " كنتاكي " وخدمة الماريشال |
Hayır, ben de biliyorum, Bay Arnett ve aslında sizin çıkarlarınızı gözettiğimi biliyorsunuz ama bir federal şerif büroma gelip beni tehdit etti. | Open Subtitles | أتفق معك سيد " آرنيت " وتعرف أن لديك أكثر اهتمام بالقلب لكن الماريشال الفيدرالي دخل إلى مكتبي وهددني |
Federal şerif Bürosunda zorlu bir rehine durumu. | Open Subtitles | موضوع رهينة عنف داخل مكتب الماريشال ؟ |
Mareşal Ney nasıl öldü? | Open Subtitles | كيف مات الماريشال نيي؟ |
"Mareşal! | Open Subtitles | أيها الماريشال ها نحن هنا |
Mareşal Ney'in tüm desteğine rağmen büyük ordusundaki 600.000 askerin ancak 50.000'ini sağ olarak kurtarabildi. | Open Subtitles | رغم الأعمال البطوليه فى المؤخره التى قام بها الماريشال نيي... ...فقد تناقص الجيش الضخم من 600.000 الى أقل من 50.000... . |
Clay, eğer marshal olmazsan, birşey yapamazsın. | Open Subtitles | كلاي، إذا أنت لَسْتَ الماريشال ، أنت لا شيءَ. |
Sen bu kasabaya gelip marshal oluyorsun ama, | Open Subtitles | يجب ان تَتخلّى عن كونك الماريشال في هذه البلدةِ. |
Marihuanayı engellemenin federal şeriflerin yetki alanına düştüğünü bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أدرك أن منع الحشيش يقع تحت اختصاص الماريشال |
- Federal şeriflerin girişinden içeri sokacağız. | Open Subtitles | نعيدها ؟ ؟ سنمر بها عبر مدخل الماريشال |