Geçtiğimiz yıl benim için çok dramatik bir yıl oldu. | Open Subtitles | السنة الماضية كانت درامية بالنسبة لي السنة الماضية كانت درامية بالنسبة لي السنة الماضية كانت درامية بالنسبة لي |
Geçtiğimiz haftalarda gördüğüm değişim, hiçbir şeyden bu kadar emin olmadım, inanılmazdı. | Open Subtitles | التغييرات التى رايتها فيك فى الاسابيع القليلة الماضية كانت رائعة للغاية |
Geçtiğimiz son birkaç ay gerçekten de cesaret isteyen şeyler yaptık. | Open Subtitles | ..هذه.. الشهور الماضية كانت كانت مرحلة توقف تقييمية حقيقية |
Şu son bir kaç gündür bununla ilgilenmekten yoruldum. | Open Subtitles | تلك الأيام القليلة الماضية كانت صعبة للتتعامل معها |
son bir kaç gün benim için farklıydı. | Open Subtitles | الأيام القليلة الماضية كانت مختلفة بالنسبة لى |
Bu son 24 saat çok olağandışıydı. | Open Subtitles | الأربع والعشرون ساعة الماضية كانت كالحلم |
son birkaç haftanın benim için de hiç kolay geçmediği aklına gelmedi mi? | Open Subtitles | هل خطر لك أبداً أن الأسابيع القليلة الماضية كانت صعبة عليّ أيضاً ؟ |
Geçtiğimiz birkaç ay çok hastaydı. | Open Subtitles | الشهور القليلة الماضية كانت مريضة جدا وأنا لم أشعر بذلك العجز من قبل أبدا |
Dördünüz buradasınız çünkü Geçtiğimiz haftalardaki şüpheleriniz doğru çıktı. | Open Subtitles | أنتم الأربعة هنا بسبب أن شكوككم في الأسابيع القليلة الماضية كانت صحيحة |
Sizinle politikaya girmek istemem ama Geçtiğimiz 11 film de beyazların oynadığı romantik komedilerdi. | Open Subtitles | وليس للحصول على كل سياسي معك، ولكن 11 أفلام الماضية كانت كل الأفلام الكوميدية الرومانسية بطولة ذوي البشرة البيضاء. |
Geçtiğimiz yıl ağırlıklı olmak üzere, son birkaç yıldır | TED | وما كنا نفعله منذ عدة سنوات-- لكن السنة الماضية كانت الاروع -- |
Geçtiğimiz birkaç hafta harikaydı. | Open Subtitles | أن الأسابيع الماضية كانت رائعة |
Yine de Geçtiğimiz yıllarda bildirilen iki meteorun aslında uzaylı gemileri olduğunden kuşkuluyum. | Open Subtitles | على الرغم من أنني مرتاب أنه لا يوجد واحد بل نيزكان تم التبليغ عنهما في السنوات القليلة الماضية كانت في الواقع سفن فضائية |
Geçtiğimiz son birkaç hafta hayatımın en iyi zamanlarıydı. | Open Subtitles | الأسابيع الماضية كانت الأفضل في حياتي |
son bir kaç saat epey sıradışı geçti. | Open Subtitles | تلك الساعات القليلة الماضية, كانت أستثنائية, |
son bir kaç ay onun için çok zor geçti. Normalde çok tatlıdır. | Open Subtitles | الشهور القليلة الماضية كانت عسيرة عليها، لكنّه بالعادة لطيفة جدًّا. |
1 YIL SONRA son bir sene içerisinde eşsiz bir muharebe kabiliyeti sergi/edi. | Open Subtitles | فعاليته القتالية السنة الماضية كانت غير مسبوقة |
Bu son birkaç ay korkunçtu. | Open Subtitles | هذه الأشهر القليلة الماضية كانت فظيعة جدّاً. |
Bu son 6 ay... Gerçekten inanılmazdı. | Open Subtitles | تلك الشهور الستة الماضية كانت مذهلة حقاً |
son birkaç yıl onun için çok zor oldu. | Open Subtitles | و أعلم أن السنوات القليلة الماضية كانت صعبه جدا عليها. |
Ama son birkaç gün içinde bize çok yardımcı olacak bazı gerçekler gün ışığına çıktı. | Open Subtitles | ولكن خلال الأيام الماضية كانت هناك معلومات مفيدة |