ويكيبيديا

    "الماضي هل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Geçen
        
    Ya Geçen hafta yaptığın ufalanmış sığır etli sandviç gerçekten sığır etli miydi? Open Subtitles وعندما صنعتي لنا ساندويتش اللحم الأسبوع الماضي هل كان ذلك لحم حقيقي ..
    Geçen seneydi. Çok mu değiştim sonra? Open Subtitles كان ذلك في العام الماضي, هل تغيرت كثيراً ؟
    Geçen yıl 200 cinayet işlenmişti. Bu konuda yorum yapmak ister misiniz? Open Subtitles سيدي,وقعت 200 جريمة قتل العام الماضي هل تريد التعليق على هذا؟
    Seni Geçen ay da burada gördüm. Yeni kitabın üzerinde mi çalışıyorsun? Open Subtitles لقد رأيتك هنا الشهر الماضي هل تعمل على كتاب جديد ؟
    Dinle, babamız Geçen hafta öldü.. Bunu sana söylediler mi? Open Subtitles إصغ، مات والدك بالأسبوع الماضي هل أخبروك بذلك؟
    Dinle, babamız Geçen hafta öldü. Open Subtitles إصغ،مات والدك بالأسبوع الماضي هل أخبروك بذلك؟
    Hey, Geçen hafta bu yüzden kovulmuş olmalıyım! Orson Welles Burger King reklamlarını yönetiyor mu? Open Subtitles لهذا أصبحت مطرودا الأسبوع الماضي هل أورسن ويليس يوجه الإعلانات التجارية لبورجر كينج؟
    Geçen ay, Akademi'ye ödeme yapıldı mı? Open Subtitles في الشهر الماضي ,هل قامت الاكادمية بتصليحات؟
    Bernstein dokuzlusu. Geçen yaz geliştirdiler. Dokuzlular piyasaya çıktı mı? Open Subtitles إنه برستين9،اكتشف الصيف الماضي هل التسعة موجودة؟
    Kırılan pencereler için ücret mobilya değişimi hepsi Geçen hafta. Open Subtitles طلبات لتصليح النوافذ المكسورة إعادة ترتيب الأثاث كلها في الأسبوع الماضي هل هناك سبب لعدم إخباري
    Elbette. Tabiki faydalanabilirsin. Ama sana daha Geçen hafta bir ızgara sattım, unuttun mu? Open Subtitles بالطبع يمكنك ذلك لقد بعتك واحداً مثله الأسبوع الماضي هل تذكرين ؟
    Geçen hafta lotoda 4 tutturdum. Tam 4 sayı, inanabiliyor musun? Open Subtitles لقد اشتريت 4 أرقام في سحب اليانصيب الأسبوع الماضي هل تصدق هذا , أربعة ؟
    Geçen sene yaşadıklarımdan sonra eve geldiğim ilk gün, uyuşturucu ve alkol muhabbetine, gireceğime cidden inanıyor musun? Open Subtitles بعد ما مررت به في العام الماضي هل حقا تعتقد اننى سالعب بالمخدرات فى اليوم الذى ارجع به الى البيت؟
    Geçen yıl dolmayı sevmiştin. Kaç tane yemiştin unuttun mu? Open Subtitles لقد أحببت الحشو العام الماضي هل تتذكرين كم أكلت؟
    - Görüntü Geçen yıl alınmış. - Bir yılda mı çöle dönüşmüş? Open Subtitles إن الصورة أخذت العام الماضي هل تحولت لصحراء في عام واحد
    Geçen Şükran Günü'nde, bir müşterinize bu fili ve birkaç sigara sattığınızı hatırlıyor musunuz? Open Subtitles حسناً , بعيد الشكر الماضي , هل تتذكر زبوناً قام بشراء هذا الفيل و بعض السجائر ؟
    Geçen haftayı hatırlayamıyorum. Berbat birşey değil mi? Open Subtitles لا أستطيع تذكر الأسبوع الماضي هل هي مروعة؟
    - Geçen seneki hatalarımızı tekrarlamayacağız değil mi? Open Subtitles نحن لن نرتكب الخطأ نفسه كما العام الماضي هل نحن سنفعل؟
    Geçen yaz öldü. Demek aşçılık dersinde berabersiniz. Open Subtitles لقد توفي الصيف الماضي هل أنتٌم معاً في صف الطهي؟
    Geçen yıl o hapları aldığında gerçekten kendini öldürmeye mi çalışıyordun? Open Subtitles عندما تناولتي تلك الحبوب بالعام الماضي. هل كُنتِ ترغبين حقاً بقتل نفسكِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد