ويكيبيديا

    "المامور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şerif
        
    • Vali
        
    • Valinin
        
    • Şerifin
        
    Şerif, biraz acelemiz var, bu yüzden... isterseniz konuya dönelim. Open Subtitles ايها المامور نحن في اجلة من امرنا , اذا سمحت
    Binbaşı Samantha Carter, Hava Kuvvetleri'nden. Şerif Knox'u arıyorum. Open Subtitles انا مايجور سامنتا كارتر من الجوات الجوية و ابحث عن المامور نوكس
    Selam, Russell. Merhaba. Şerif sizi görmek güzel. Open Subtitles . انني مسرور برؤيتك يا ايها المامور . مسرور لرؤيتك
    Ben gittikten sonra Vali her şeyi geri mi verecek sanıyorsunuz? Open Subtitles و هل ظن ان المامور سيرجع كل شيئ بعدما اذهب ؟
    Güya Vali babanızı şeytana taparken yakalamış. Open Subtitles قالوا ان المامور اتهم والدك بعباده الشيطان
    Muhbirlik etmedikçe kimse Valinin elinden kurtulamaz. Open Subtitles لا احد يهرب من المامور مالم يخطط هو هروبه
    Sana buradan gitmeni öneririm. Burası Valinin toprakları. Open Subtitles انصحك بالابتعاد هذه ارض المامور
    Bunu Şerifin departmanına vermeliyiz. Neden? Open Subtitles انت تعلم ان كل هذا سيتحول لدائرة المامور
    - Bir anlaşmamız var sanıyordum, Şerif. - Yeni anlaşma. Open Subtitles اعتقد ان لدينا اتفاق ابها المامور اتقاق جديد
    Ama Şerif burada ve tam olarak nereye teslim edileceğini biliyor. Open Subtitles لكن المامور هنا يعلم بالضبط اين سيتم تسليمها
    Tüm bunlar yaşanırken nasıl Şerif olarak kalıyorsun ki zaten? Open Subtitles كيف بحق الجحيم اصبح المامور في كل هذا على أية حال؟
    Birkaç gün sonra, Şerif çıkageliyor ve zavallı Abe'i ahırda asılı bir vaziyette sallanırken buluyor. Open Subtitles بعد ذلك ببضعة أيام عندما أتى المامور ورأى ذلك وجد أبى تتأرجح فى الحظيرة
    Onları takip etmeliydim Şerif biliyorum ama yangın o kadar hızlı yayılıyordu ki önce onunla ilgilenmem gerekti. Open Subtitles كان يجب ان أتبعهم أيها المامور أعلم أنه كان علي ذلك لكن النار أزدادت بسرعة وكان علي أن ألتفت الى هذا أولاً
    Sakın bana yaklaşma Şerif, seni uyardım. Open Subtitles لا تقترب مني أيها المامور لقد حذرتك
    Şerif Ryan'la konuşmalıyım, lütfen. Open Subtitles احتاج للتحدث إلى المامور ريان.
    18 Mayıs 1978'de, Şerif John Quincey Mydell Ruggsville Kasabası'ndaki yerel otoritelerle birlikte, bir çiftlik evine "Bul ve yok et" operasyonu düzenledi. Open Subtitles في 18 مايو 1978 قام المامور جون ماكنزي وايدل بالاشتراك مع السلطات المحلية لمقاطعة رجسفيل بقيادة ممهمة بحث وتدمير لاحدي المزارع الموبوءة
    Adam lanet olası bir Vali. Güya ona vergi verecekmişiz. Open Subtitles لقد دمرنا سمعه المامور لنقل اننا ناخذ ضرائبه
    Vali de öyle. Bugün ona asla unutamayacağı bir yara hediye ettim. Open Subtitles و كذلك المامور لقد اعطتيه اليوم لسعه لن ينساها ابدا
    Duyduğuma göre Vali şimdi başına... 500 altın koymuş. Open Subtitles سمعت ان المامور يضع قيمه جديده لراسك و هي 500 قطعه ذهبيه
    Valinin düğün kutlamaları için içki dağıtıyorum. Open Subtitles توزيع الشراب للاحتفال بزواج المامور
    Valinin adamlarından birkaçını öldürdüm. Open Subtitles قتلت بعض رجال المامور
    Valinin adamlarından on ikisini halletti. Open Subtitles لقد هزم 12 من رجال المامور
    Şerifin el atması gerekiyor. Open Subtitles في الواقع ، ربما حان وقت بيع المامور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد