Etrafta bir silahşor olunca, bela doğal olarak uzak durur. | Open Subtitles | عندما يثير المقاتلون المتاعب فى الناحية ـ يبقى هو بعيدا |
Yıllardır bana ve ortaklarıma bir çok kez bela olan biri. | Open Subtitles | سبب الكثير من المتاعب للمقربين لي، ولي شخصياً على مر السنين |
Ama ne tür bir belaya girersem gireyim beni sever. | Open Subtitles | لكنه يحبني بغض النظر عن نوعية المتاعب التي أسببها له |
Sana verilen görevi yap, beladan uzak dur, gayet güzel anlaşırız. | Open Subtitles | إنقُمتبالعملالمطلوبمنك, ' وابتعدت عن المتاعب ستكون الأمور بيننا على ما يرام |
Abartmayın sadece iki adam bize ne kadar sorun çıkarabilir ki? | Open Subtitles | انها مجرد 2 الرجال. كيف الكثير من المتاعب يمكن أنها تعطينا؟ |
Yatağı bok içinde bıraktım diye başım bayağı derde girdi. | Open Subtitles | لقد دخلتُ في الكثير مِن المتاعب بسبب التغوط على السرير. |
Onlara Visa için çalıştığımı ve başının belada olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بأنّني عملت للتأشيرة وهو في الكثير من المتاعب |
Okuluma bela aramaya gelen zavallı ruh için büyük bir acıma duygusu hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بغصّة من الشفقة تجاه هؤلاء المساكين الذي جائوا لمدرستي بحثًا عن المتاعب |
Okuluma bela aramaya gelen zavallı ruh için büyük bir acıma duygusu hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بالأسف الكبير علي الروح المسكينة التي أتت إلي مدرستي تبحث عن المتاعب |
Daha fazla bela istemiyoruz buraya hiç gelmemiş gibi yapsak olur mu? | Open Subtitles | ،ولا نريد المزيد من المتاعب لذا لم لا تتظاهر بعدم وجودنا فحسب؟ |
Bir kaçak ya da kim bilir kendini ne gibi bir belaya bulaştırdı. | Open Subtitles | هارب، أو من يدري أي نوع من المتاعب حصلت هذه الفتاة نفسها فيها. |
belaya ne kadar alışıksın bilemem ama umarım yeterince tecrübelisindir. | Open Subtitles | لا أعرف مدى المتاعب التي وقعت فيها لكني أتمنى أنّك اعتدت عليها جيداً. |
Erkekler insanın başını her türlü belaya sokabilir, öyle değil mi? | Open Subtitles | قد يوقع الرجال بك فى شتى أنواع المتاعب أليس كذلك |
Orada olmalısın. beladan uzak dur, ve Büyük Anne seni alacak. | Open Subtitles | يجب ان تذهب الى هناك, وابقى بعيدا عن المتاعب ونحن سنلتقطك |
Antik çağlarda, Zeus'un cezasından çekinen birçok Yunanlı beladan uzak durmuştur. | Open Subtitles | في الماضي الخوف من زيوس هو الذي حفظ الإغريق من المتاعب |
Şehrime geldiğinden beri başıma beladan başka bir şey getirmedi. | Open Subtitles | لم يسبب لي إلاّ المتاعب منذ أن أتى إلى مدينتي |
Bana bin bir çeşit sıkıntı ve sorun çıkartabilir ama yalan söylemez. | Open Subtitles | إنه يسبب لي المتاعب و الغمّ بمئات الطرق لكنه لا يكذب عليّ |
Yol açtığın bunca sorun karşısında işe yarar bir şeyler öğrenmişsindir umarım. | Open Subtitles | آمل أنكَ حصلتَ على معلومات مفيدة بعد كل المتاعب التي تسببتَ بها |
Seyahat bitmiş olabilir ama Alvin civarda olduğu sürece başımız hep derde girecek. | Open Subtitles | الرحله قد تكون قد انتهت لكن طالما الفين موجود سنقع دائماً في المتاعب |
Başının ne kadar belada olduğuna dair bir fikrin var mı, küçük hanım? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة أي نوع من المتاعب كنت فيه ، ميسي ؟ |
Bir evsahibinin şaka yapmak için kendini bu kadar zahmete sokması normal mi? | Open Subtitles | هـل من الطبـيعي ,لمـضيف , أن يقع في الكثير من المتاعب لمجرد المـزح |
Başıma çok fazla dert açtın. Artık beni takip etme. | Open Subtitles | لقد جلبت الكثير من المتاعب لا تتبعني مجدداً, ان تبعتني |
Bütün bu sorunlar varken uyuyabileceğini düşünmemiştim. | Open Subtitles | مع كل تلك المتاعب أظن أنكِ لم تستطيعين النوم |
Eğer saldırmadan önce biraz soru sorsanız, hiç problem kalmayacak. | Open Subtitles | لو أنكَ تسأل قبل ضرب الزنوج لوفّرت على الجميع المتاعب |
Ama zaten başımız yeteri kadar dertte. Hadi gidelim buradan. | Open Subtitles | . لكننا لدينا من المتاعب ما يكفينا . هيا لنرحل |
Ufacık bir şey için çok fazla zahmet. Anneliği seviyorum. | Open Subtitles | يبدو إني سأواجه المتاعب من أجل شيئ تافه كما بالأمومة |
Lütfen buna engel olma. Başımıza bu belayı getiren sensin. | Open Subtitles | أرجوك لا تعترض، أنت من جلب لنا هذه المتاعب |
Bir gün, uyanacaksın ve sana dertten başka birşey sağlamadığını göreceksin. | Open Subtitles | و ذات يوم ستستيقظ ستجد أنها لم تسبب لك سوى المتاعب |
Bugün yeterince sıkıntı yaşadığını düşünmüyor musun? Bırak biraz dinlensin. | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه لاقى ما فيه الكفاية من المتاعب اليوم؟ |