ويكيبيديا

    "المتحضرين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • medeni
        
    • uygar
        
    En azından medeni insanlar gibi davranalım. Open Subtitles يمكننا التصرف على الأقل كالناس المتحضرين
    Yani, sen taşını bırakacaksın ben de kılıcımı, ve birbirimizi medeni insanlar gibi öldürmeye çalışacağız? Open Subtitles أتعنى أنك ستلقى صخرتك و أنا ألقى سيفى و سيحاول كل منا أن يقتل الآخر مثل الناس المتحضرين ؟
    İlk başta, medeni insanlar gibi konuşabileceğimizi sandım. Open Subtitles في باديء الأمر، اعتقدت بأننا يمكن أن نناقشه مثل الناس المتحضرين
    Onun kafa derisini yüzen bir Apaçi değildi. Senin uygar adamlarından biriydi! Open Subtitles الذي قتل وسلخ رأس زوجتيليس من الأباشي بل كان واحدا من رجالك المتحضرين
    Eğitiminiz bittiğinde, düşmanlarınızı uygar insanlar gibi öldüreceksiniz. Open Subtitles عندما ننتهى ، ستكون قادرا على ذبح الأعداء مثل الرجال المتحضرين
    Tabii burada oturup beni sinirlendirmek istiyorsan, o başka. medeni insanlar arasında nasıl davranacağını öğrenemedin. Open Subtitles إن أردت الجلوس هنا ومضايقتي، فلن تتعلم كيفية التعامل مع الناس المتحضرين
    O yüzden gelecek sefer sorun olursa bana söyle ve oturup konuşuruz tıpkı medeni insanlar gibi, tamam mı? Open Subtitles لذلك في المرة القادمة إذا كانت لديك مشكلة أخبريني فقط عندئذ بإمكاننا الجلوس و التحدث عنها مثل الأناس المتحضرين موافقة ؟
    medeni kültürlerin medeni yerlilerinin kullandığı bir yöntem. Open Subtitles يتم استخدامها في الثقافات المتحضرة بواسطة سكانها المتحضرين
    medeni insanların çoğu kahvaltısını sabah yedide yer. Open Subtitles معظم الأناس المتحضرين يتناولون طعام الإفطار في السابعة صباحا.
    Hangi medeni toplum kurtarıcısının vücudunu ve kanını yer? Open Subtitles أي نوع من المتحضرين يأكلون جسم ودم منقذهم؟
    Tanışmayı umduğunuz medeni insanlardan biri olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول جعل نفسي واحدًا من أولئك الأشخاص المتحضرين الذين تأملي مقابلتهم
    medeni insanlar gibi yemek odasında yiyeceğiz. Open Subtitles نتناول الطعام بغرفة الطعام كالناس المتحضرين
    Sonuna kadar medeni arkadaşlarımızın bize yardım edeceklerini... ve Hitler' i durduracaklarını düşündük. Open Subtitles لم يكن الأمر مختلفا معنا، لقد آمنا حتى النهاية المريرة... كلا، شكرا. أن اصدقائنا المتحضرين سيردعون هيتلر
    Çoğu medeni insan içeri girmeden önce kapıyı tıklar. Open Subtitles أغلب المتحضرين يطرقون الباب قبل الدخول
    medeni insanları fethetmek kolaydır ama medeniyet hala medenilere ait, barbarlara değil. Open Subtitles من السهل غزو الرجال المتحضرين ولكنالحضاره... .
    Ama sonra yine gel medeni insanlar gibi çay içerek Semak'ı tartışalım. Open Subtitles ولكن، عودي لاحقاً، لكي يتسنى لنا مناقشة مسألة (سيماك)، على الشاي مثل الناس المتحضرين
    Hayır, sadece uygar insanların bu şekilde davranmadıklarını düşünüyorum. Open Subtitles كلا,ولكنني لا اتصور ان الناس المتحضرين قد يتصرفون بهذه الطريقه
    Çinliler doğunun en uygar ve en zengin insanlarıydı. Open Subtitles الصينيون كانوا أغنى وأكثر الناس المتحضرين في الشرق
    Senin ve benim İngiltere'deki, tek uygar insanlar olduğumuzu düşünüyorum bazen. Open Subtitles الرجلين الوحيدين المتحضرين في إنجلترا
    Köylüler gızgurusu diyor olabilir, ama biz uygar insanlar kızkurusunu k ile söyleriz. Open Subtitles ربما سيليبت ينطقونها هكذا فقط المزارعون لكن نحن المتحضرين نقول: - عازب مع حرف الإي
    - uygar insanlar gibi. - Sen bir canavarsın! Open Subtitles كالبشر المتحضرين - أنت وحش -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد