Biz bu film okullarından, erkeklerle aynı oranda mezun oluyoruz: %50 | TED | تخرجنا في الحقيقة من مدارس السينما بنسبة مساوية لعدد الرجال المتخرجين 50 بالمئة. |
Hukuk fakültesinden mezun olanlarla ilgili grafiği gördüm. | Open Subtitles | حسناً ، ان رأيت احصائية للطلبة المتخرجين مؤخراً من كلية القانون التي درست بها |
Küçük sınıflar, mezun olanlara bir veda şarkısı mezun olanlar da bizlere bir veda parçası seçecek. | Open Subtitles | الغير متخرجين، إختاروا بعض الأغاني لقول واداعاً إلى المتخرجين. المتخرجون، إختاروا أغنية لقول وداعاً لنا. |
mezunlar diplomalarını almak için uzun, zor ve acımasız bir süreçten geçer. | TED | المتخرجين يتم تصفيتهم خلال ممر طول ضيق لا يرحم إلى الترخيص. |
Tüm bu mezunlar yeni bir hayata başlıyor! Bu kadar. Mesaim bitti. | Open Subtitles | كل هؤلاء المتخرجين سيبدأون حياة جديدة حان الأمر, انتهى وقت عملي |
Çalışmaya iki yüksek lisans öğrencisiyle başladık: Fei Chen ve Paul Tillberg. | TED | لقد بدأ الأمر مبدئيا مع اثنين من الطلاب المتخرجين في مجموعتي، فاي تشين وبول تيلبيرج. |
Yıl sonu sınav sonuçların, referansların ve en önemlisi mezuniyet görüşmen yarın. | Open Subtitles | درجتك في اختبار الـ"إس أي تي"، توصياتك، والأهم مقابلتك مع المتخرجين غدًا. |
Geçen senenin amacı son sınıfların parlamasına fırsat vermekti. | Open Subtitles | السنة الماضية كانت كلها حول ترك المتخرجين ليلمعوا. |
Şiir seven mezun kızın üzerinde mi kullandın? | Open Subtitles | نعم, استخدمته في قصيدتك التي تعبر عن حبك للطلاب المتخرجين |
Günaydın, sayın öğretim üyeleri ve mezun arkadaşlarımın aileleri. | Open Subtitles | صباح الخير على أعضاء الكلية المحترمين وعوائل رفاقي المتخرجين. |
Bu durum elbette en iyi üniversitelereden mezun olanlar için geçerli değil. Ancak diğer pek çok kişi harcadığı zamanın ve çabalarının karşılığını alamıyor. | TED | وهذا بالطبع لا ينبطق على الطلاب المتخرجين من الجامعات الأولى، لكن للكثير من الباقين، فأنهم لا يعطون قيمة لزمنهم ومجهوداتهم. |
Özellikle de mezun olduğun okulu düşünürsek. | Open Subtitles | أعني وخصوصا ، وانت في قسم المتخرجين |
Bu sene Bomont Lisesi kaç mezun veriyordu? | Open Subtitles | كم عدد الصغار المتخرجين هذه السنه من مدرسه "بومنت" ؟ |
Tamam mı? Ben enken mezun olacak. | Open Subtitles | حسناً ، ستكونين من المتخرجين مبكراً |
Evladım mezunlar safına katıldı! | Open Subtitles | لأنّ ابني قد التحق بركب المتخرجين |
Soyumdan biri mezunlar grubuna katıldı. | Open Subtitles | ابني قد انضم لركب المتخرجين |
Özellikle beni mezunlar için seçtiler. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}طلبوني تحديدًا من ركن المتخرجين. |
Caltechideki yüksek lisans öğrencilerine verdiği dersler de "Feynman'ın Yerçekimi Dersleri" oldu. | TED | و أعطى محاضرات لطلبة كالتك المتخرجين و أصبحت تسمى " محاضرات فاينمان في الجاذبية" |
Sayı başta beşken, sonra yüzlerce ve daha sonra binlerce oldu -- Büyük, ama hala analiz etmek üzere toparlaması mümkün, çünkü sonuçta yüksek lisans öğrencilerinin yapacak işe ihtiyacı var. | TED | من خمسة ، نما العدد الى المئات ثم الآلاف كبير ولكنها مجموعة مازال تحت السيطرة ويمكن تحليلها وبعد كل شيئ فإن الطلاب المتخرجين يحتاجون لشيئ يعملونه |
Ve onu mezuniyet görüşü üzerinde hazırlamalısın. | Open Subtitles | وعليك أن تحضره من أجل مقابلة المتخرجين |
Ama okuldaki diğer son sınıfların aksine dansa davet edilmek için hala telefonun yanında bekleyen bir tek ben varım. | Open Subtitles | لكن بعكس المتخرجين الأخرين بهذه المدرسة يبدو بأنني الوحيدة التي لاتزال تنتظر هاتفها لكي تأتي دعوة لها لرقص |
Bunların vampir olduğunu biliyorum dostum, ama sonunda son sınıfların partisindeyiz! | Open Subtitles | مع كل اشياء مصاصين الدماء اننا اخيرا لكننا... اخيرا فى حفلة المتخرجين |