Sistemimiz tüm düşman Evo aktivitelerini uzaktan tespit edebilme özelliğine sahip. | Open Subtitles | بل وإن نظام تعقبنا بوسعه عرض كلّ المتطوّرين العدائيين عن بعد |
Karımla Evo'ları avlıyorduk çünkü 13 Haziranda oğlumuzu öldürdüklerini sanıyorduk. | Open Subtitles | كنت أطارد المتطوّرين أنا وزوجتي لأنّنا ظنّنا أنهم قتلوا ابننا في الـ 13 من حزيران |
Müdür Evo'ların silah sesi duymasını istemiyor. | Open Subtitles | المدير لا يحبّ أن يسمع المتطوّرين صوت إطلاق النار |
13 Haziran'dan sonra kardeşin evrim geçirenler için bir yer altı tüneli yapımına başladı. | Open Subtitles | بعد أحداث 13 يونيو، بدأ أخوك سكّة حديديّة تحت أرضية للبشر المتطوّرين |
...kardeşin evrim geçirenler için bir yer altı tüneli yapımına başladı. | Open Subtitles | -كلير) ) بدأ أخوك سكّة حديديّة تحت أرضية للبشر المتطوّرين |
Evo'lar üzerinde para kazanmanın yolunu bulmuştuk. | Open Subtitles | -وجدوا وسيلة لتصنيع البشر المتطوّرين |
Caspar ile birlikte çalışıp Evo'ları kaçırdıkları yere yani. | Open Subtitles | لنفس المكان الذي عمل فيه هو و (كاسبر) على المتطوّرين |
Pekâlâ, diğer Evo'ları bir an önce hazırlayın ve bayan Kravid'e birazdan yanında olacağımı söyleyin. | Open Subtitles | حسنٌ، جهّزي باقي المتطوّرين حالًا وأخبري السيّدة (كرافيد) أنّي سأوافيها خلال دقيقة |
Oğlunu Evo'lar öldürmedi. | Open Subtitles | المتطوّرين لم يقتلوا ابنكَ |