ويكيبيديا

    "المتعدد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çoklu
        
    • Multipl
        
    • MS
        
    • disiplinler
        
    Neden olmasın? bu çoklu görevler dünyası içinde Kendi tekli görev noktanızı bulun. TED لِم لا ؟ إذاَ أوجد منطقة مهمتك الأحادية في هذا العالَم المتعدد المهام
    çoklu evrenin çoğunda hiçbir şey yoktur ve biz fizik kanunlarının bir şeylerin olmasına izin verdiği birkaç yerden birinde yaşıyoruz. TED في غالب الكون المتعدد لا يوجد شئ، ونحن نعيش في واحد من الأماكن القليلة حيث تسمح قوانين الفيزياء بوجود شئ ما.
    Kolu geri çekmemiş olanlar ise sonsuza dek çoklu evrende kaybolacak. TED أي شخص لم يسحب الرافعة سيُفقد في الكون المتعدد إلى الأبد.
    Fizik kanunlarının farklı olduğu, çoklu evrenin farklı parçaları olduğuna inanıyor. Open Subtitles بأن قوانين الفيزياء مختلفة في الأجزاء المختلفة من هذا الكون المتعدد
    Multipl skleroz olan hastalar aldık ve basit bir soru sorduk: Kemik iliğinden alınan kök hücreler sinirlerini koruyabilir mi? TED لقد أخذنا مرضى مصابين بتصلب الأنسجة المتعدد وطرحنا سؤال بسيط: هل الخلايا الجذعية من نخاع العظام ستكون محمية من أعصابهم؟
    çoklu evren bir tarafta ve bazı güzel simetriler diğer tarafta. Open Subtitles الكون المتعدد على احد الجانبين وبعض التماثل الجميل على الجانب الآخر
    Biz bu iki rakamın kusursuz olduğu çoklu evrenin bir yerinde yaşıyoruz. TED نحن نعيش في أحد أماكن الكون المتعدد حيث أن كلا الرقمين صحيح تماما.
    Daha kötüsü, biz çoklu evren fikrini test edemeyiz. TED الأمر أسوء من ذلك، إذ ليس بمقدورنا إختبار فكرة الكون المتعدد.
    Bu, çoklu evrenin var olmadığı anlamına gelmiyor. TED ذلك لا يعني أن الكون المتعدد لا وجود له.
    Peki çoklu bant görüntüleme aslında nasıl çalışıyor? TED كيف يعمل التصوير المتعدد الأطياف فعلًا؟
    Otizmli erkek kardeşi ve çoklu skleroz hastası annesi için altı yaşından beri yemek yapmak zorundaydı. TED كان عليها ان تطهو لأخيها من سن السادسة الذي كان يعاني من مرض التوحد ولأمها، التي كانت مصابة بمرض التصلب المتعدد
    çoklu dokunmatik sensörler tamamen yeni değiller. TED تقنية الاستشعار المتعدد ليست جديدة تماما.
    çoklu dokunmatik araştırmaları şu anda HCI (Human Computer Interaction- İnsan Bilgisayar Etkileşimi)'da çok aktif bir alan. TED إذن التفاعل المتعدد الاستشعار يمثل مجالا نشطا جدا في الوقت الحالي في مجال التفاعل بين الإنسان و الآلة
    Ya da yaptığınız şu aptalca Siyam ikizi şakası. çoklu ırklı Siyam İkizi doktoru mu? Bir ısırık lütfen. Open Subtitles أو ذلك التوأم السيامي السخيف الذي تفعلونه؟ هل تقصدين الطبيب السيامي المتعدد الأعراق؟
    çoklu evrende değişmeyen tek şey sizin tahmin edilebilirliğiniz Kaplumbağalar! Open Subtitles لو كان هناك بعد واحد في هذا الكون المتعدد لكان لي القدرة على التنبؤ بكم يا سلاحف
    Bu çoklu evrenlerde Ninja Kaplumbağalar olduğu sürece Shredder'ın planlarına çomak sokmaya devam edecekler! Open Subtitles طالما وجدت سلاحف النينجا في هذا الكون المتعدد الأبعاد فإنها سوف تعيق مخططات شريدار
    çoklu evrende değişmeyen tek şey Shredder'ın değişmeyen koca egosu. Open Subtitles لو كان هناك شيء واحد في هذا الكون المتعدد فهو شريدار الحقير المغرور
    Bu çoklu evrende bir yerde Asıl Dünya adını verdiğim bir dünya var. Open Subtitles في مكانٍ ما في العالم المتعدد مكان أدعوه الأرض الرئيسية
    çoklu evrende, bize yakın bir yerde, bu numaraların başka değerler aldığı başka bölge var ve başka değerler aldığı bir başka bölge daha. Open Subtitles وهناك في الكون المتعدد إلى جانبنا في مكان ما توجد منطقة أخرى حيث تأخذ هذه الأرقام قيمة عشوائية أخرى
    Multipl skleroz idrar kaçırmaya neden olur ve erkeklerde testosteron seviyesi düşükken daha hızlı ilerler. Open Subtitles التصلب المتعدد يسبب سلس البول و يتفاقم بشكل أسرع بالرجال الذين يعانون من نقص الهرمون
    Bu onu aşağı yukarı MS'in iki katı kadar yaygın yapıyor. TED أي ضعف عدد المصابين بمرض التصلب المتعدد.
    Üniversitelerin, STK'ların, özel şirketlerin uluslararası kalkınmada nasıl ortak olabileceklerini göstermek için disiplinler arası bir yaklaşım benimsiyoruz. TED نحن نستعمل نهجنا المتعدد الاختصاصات لنبين كيف يمكن للجامعات، والمنظمات غير الحكومية، والأعمال التجارية الخاصة عقد شراكات في التنمية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد