Gübre yığınının içinde bulduğum şu çürük yaban havucuna baksana. | Open Subtitles | إنظري لتلك الجزرة البيضاء المتعفّنة التي وجدتُها في كومة النباتات الميّتة |
çürük domates ve pislik gibi kokuyor. | Open Subtitles | تنبعث منها رائحة الطماطم المتعفّنة |
Şu çürük elmaları topla! | Open Subtitles | اجمع تلك التفاحات المتعفّنة |
Hastalıklar o kadar yaygınmış ki haftada bir gün tüm çürüyen cesetleri bir araya getirip, üst üste yığar ve hepsini ateşe verirlermiş. | Open Subtitles | استشرى الطاعون، حتّى قرروا جمع الجثامين المتعفّنة مرّة أسبوعيًّا... ثم حرقهم أجمعين. |
Birinde devasa bir haçı kıçına sokuyorum, diğerinde çürüyen dişlerim ve kokan nefesimle gömülüyorum senin o kurumuş... | Open Subtitles | كالتخيل الذي أقوم فيهِ بوضع الصليب الكبير في مؤخرتكِ أو التخيّل الآخر حيثُ أقوم بأسناني المتعفّنة ... وفمي ذو الرائحة الكرهية بعض وإلتهام ساعدوني! |
çürük bir zerdaliye benziyordu. | Open Subtitles | بدت كحبّة المشمش المتعفّنة |
Percy, çürük elmaları topla. | Open Subtitles | (بيرسي)، اجمع تلك التفاحات المتعفّنة |