Eh, belki de sana hayvanları öldürmekle ilgili olan kısmı okumalıyım. | Open Subtitles | حسناً ، لربما يجب أن أقرأ لك الجزء المتعلق بقتل الحيوانات |
Tamam, ışıklarla ilgili olan sorun değil ama son söylediğin kısım kulağa kötü geliyor. | Open Subtitles | حسنا الجزء المتعلق بضوء لا مشكله و لكن المقال الثاني يبدو سيء |
Özellikle testin yabancı istihbaratla temas ve yakınlık kurmayla ilgili olan kısmında sıkıntın var gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن لديك مشاكل, مع الجزء المتعلق الإستخبارات الأجنبية بالإختبار, خصوصاً مع جهات الإتصال و التوظيف |
Elbise kısmını bir kenara bırakıp işin olan kısmı tanımlamaya gelince birazcık ihtişamlı. | Open Subtitles | إذن , بجانب ترك الجزء المتعلق بالفستان, اكثر مرحاً قليلاً من الملل القاتل |
Mutfaktan çıktığımda Noel Baba yüzünden değil ama, bütün bu akıl çağı ile ilgili olayı nasıl olup da ıskaladığım için dumur olmuş vaziyetteydim. | TED | تركت المطبخ لست مصدومة حقا حول بابا نويل ولكن في حالة صعق كيف كان يمكن أن يغيب عني هذا الشيئ المتعلق بسن العقل. |
NOAA bu olayı tam bir cinayet soruşturmasına dönüştürmüş. | Open Subtitles | هذا الأمر المتعلق بإدارة المحيطات يتحول إلى تحقيق مكتمل الجوانب |
"Sven ve Göran Skoogh, Patrik Eriksson ile ilgili olan yerleştirme kontratını böylelikle muaf tuttular." | Open Subtitles | "سفين و غوران سكوغ يعفى بموجبه من العقد المتعلق بوضع باتريك اريكسون ". |
Devam et ve bacaklarımla ilgili olan kısmı bırak. | Open Subtitles | بإمكانك الذهاب وترك الجزء المتعلق بساقي |
bu pazarlığın bana düşen kısmı sizinki ise ; siz çarpışmaya hazır olacaksınız. | Open Subtitles | هذا الشق المتعلق بي من الصفقة. أما أنتم, فعليكم أن تكونوا مستعدين للإنقضاض. |
Sadece potansiyel homoseksüellik kısmı hariç. | Open Subtitles | الكل ماعدا الكلام المتعلق بالشذوذ الجنسي المزمن |
Şu gösteriş olayı, daha önce konuşmuştuk... | Open Subtitles | الشيء المتعلق بالتفاخر، الذي ناقشناه من قبل. |
Bunu daire olayı yürümemiş olarak alıyorum. | Open Subtitles | وتنبعث منه رائحة 10 ملايين مؤخرة أعتبر أنّ الشيء المتعلق بالشقة لم يفلح |