ويكيبيديا

    "المتعمد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kasıtlı
        
    • kasten
        
    • kasıtsız
        
    • kundaklama
        
    • kundakçılık
        
    kasıtlı olarak şahsi bir mala zarar vermen de cabası. Open Subtitles يندرج هذا في إطار جريمة الاضرار بالملكيه بسبب الاهمال المتعمد
    Bu 3 büyük taş kalıp kasıtlı olarak, sadece yılın en uzun günü, güneşin ışığını ince bir dilim şeklinde, bu oyulmuş spiralin üzerinde gösterecek şekilde yerleştirilmiş. Open Subtitles الترتيب المتعمد لثلاثة ألواح حجرية كبيرة يسمح لشريحة من أشعة الشمس تخترق قلب هذا الجزء المشروخ
    Açıkçası, aileler için tazminat talep etmek, ve bu şirketlerin kasıtlı ihmallerinin cezalandırılmasını sağlamak. Open Subtitles طبعا نريد التعويض لهؤلاء الأهالى و عقابهم عن الدمار الذى أحدثوه نتيجة إهمالهم المتعمد
    kasten cinayet bir olaydır, ama bu evde asla yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles القتل المتعمد هو شيء واحد لكن لن أسمح بالكذب في منزلي
    kasıtsız adam öldürme davası açılacak. Keşke şu silahı bulsalardı. Open Subtitles سوف انصح المدعي العام باتهامك بالقتل غير المتعمد أتمنى أن يكونوا قد وجدو المسدس
    Cinayeti itiraf edebilir... ama hala kundaklama olayındaki delilleri inceliyoruz. Open Subtitles يستطيع الاعتراف بجريمة القتل لكن ما زلنا نفحص أدلة الحريق المتعمد
    Ben Dedektif Stern, kundakçılık biriminden. Open Subtitles ـ أهلاً ـ أنا المحقق ستيرن من وحدة الحرق المتعمد
    İşi anlıyorum ama kasıtlı bir intikamı çocuktan almak mı? Open Subtitles أنا أفهم العمل ولكن الإنتقام المتعمد من طفل
    O halde bayım, sizi beklenen mirası kasıtlı olarak değiştirmekten dava ediyoruz. Open Subtitles إذًا يا سيدي نحن سنرفع بحقك قضية لتدخلك المتعمد في توزيع ميراث متوقع
    Anneni tehdit ettiğini kanıtlanırsa kasıtlı adam öldürme suçuna girer. Open Subtitles إذا أثبتـنا بأنه كان يهددها يمكنها أن تحاكم بجريمة القتل المتعمد
    Temas kurmak ise, kasıtlı bir şekilde elleme, doğrudan veya kıyafetlerin üzerinden." Open Subtitles والإتصال يعني اللمس المتعمد إما مباشرةً أو خلف الثياب
    Eğer sistematik ırkçılığa bakıp, bunun ülkemizin temeline sinmiş bir şey olduğunu kabul edersek o zaman okul, mahalle ve iş yerlerimizdeki kasıtlı bölünmeler hakkında bir şey yapabiliriz. TED إذا نظرنا إلى العنصرية الممنهجة واعترفنا بأنها مغروسة في عمق نسيجنا كبلد، حينها يمكننا في الواقع فعل شيء ما حيال الفصل المتعمد في مدارسنا والأحياء وأماكن العمل.
    Mahkeme sizi kasıtlı olarak cinayet işleme suçundan suçlu buldu. Open Subtitles المحكمة وجدتكَ مذنباً بالقتل المتعمد
    Madde 70: kasıtlı erteleme. Open Subtitles المادة 70 التعطيل المتعمد انا ايضا اعرف
    Ama sonra kötü bir durum, kasten adam öldürme suçuna dönüşmüş. Open Subtitles لكن بعد وضعية سيئة واحدة تحولت إلى تهمة القتل غير المتعمد
    kasten adam öldürmekten hüküm giymişsin. Open Subtitles أدنت بحكم يصل إلى القتل المتعمد من الدرجة الأولى
    Kanıtlar müvekkilimin kasten adam öldürmeden dolayı suçlu olduğu bulgusunu desteklemiyor. Open Subtitles الأدلة لا تدعم الإستنتاج بأن موكلي مذنب بالقتل المتعمد
    Planlı cinayet. Pazarlıkla 11 yıllık kasıtsız adam öldürmeye indi. Open Subtitles القتل المتعمد تم إخفاض التهمة إلى 11 سنة و القتل الغير متعمد
    kasıtsız cinayet kararı verirlerse birkaç sene sonra çıkabilir ama nihayetinde iyi ve güvenilir bir tanık olmazdın. Open Subtitles اذا وجدوا التهمة القتل غير المتعمد قد يكون الحكم بضع سنوات ولكن في النهاية انت لا تملك شاهد جيد
    kasıtsız öldürmeden suçlu bulunursa birkaç yıla çıkar. Open Subtitles اذا وجدوا التهمة القتل غير المتعمد قد يكون الحكم بضع سنوات
    kundaklama incelemesi metotları son 10 yılda gelişti. Open Subtitles هناك اساليب في التحقيق لأضرام النار المتعمد وقد تقدمت خلال السنوات العشر الاخيرة
    Birkaç ay önceki bir kundakçılık vakası. Open Subtitles تلك قضية الحرق المتعمد التي حدثت قبل بضعة أسابيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد