- Eğer o biliyorsa, bir düzine dalkavuk daha biliyor demektir. | Open Subtitles | إذا كان يعرف ذلك , كذلك الكثير من المتملقين |
Ama Beyaz Saray'daki bir dalkavuk tarafından önüm kesilirse kahrolurum. | Open Subtitles | ولكنى سأكون مغفلا إذا منعت من أحد المتملقين فى البيت الأبيض |
Hiç sevmezsin dalkavukları, değil mi Sezar derim hiç sevmem der ve işte o zaman tavlanır asıl. | Open Subtitles | ولكني حين أقول له ذلك يقول إنه يكره المتملقين ويقول إنه ينال النصيب الأكبر من التملق |
Benim işim dalkavukları değil, öncüleri geliştirmek. | Open Subtitles | عملي تنمية الروّاد، وليس المتملقين. |
Hepiniz yalakasınız. | Open Subtitles | -أنتم مجموعة من المتملقين يا رفاق |
Hızlı çekmeli tabancalık, dandik takım elbiseler, ve ucuz makosen ayakkabılar. | Open Subtitles | وحافظات سحب سريع , وتناسب المتملقين |
Etrafım yanlış da olsa sadece ne duymak istersem söyleyen dalkavuklarla mı çevrili? | Open Subtitles | هل انا محاط بمجموعة من المتملقين اللذين يخبروني ما اريد سماعه حتى لو لم يكن صدقا؟ |
Bir kas yigini, bir avuç dalkavuk, bir tane de karalamaci! | Open Subtitles | صاحب عضلات، ومجموعة من المتملقين ومخربشة؟ |
Bir kas yığını, bir avuç dalkavuk, bir tane de karalamacı! | Open Subtitles | صاحب عضلات، ومجموعة من المتملقين ومخربشة؟ |
- Nasıl bir dalkavuk olmamı arzu ederdiniz? | Open Subtitles | أي نوع من المتملقين تريدينني أن أكون؟ |
Her şeye evet diyen bir avuç dalkavuk kalır. Değil mi? - Evet. | Open Subtitles | أي مجموعة المتملقين والمطيعين. |
Bana izin vermeyecekler! Görkemli Portley-Rind ve onun gürültücü dalkavukları. | Open Subtitles | إنه لن يدعني ذلك المغرور (بورتلي رايند) وحاشيته المتملقين. |
Hepiniz yalakasınız. | Open Subtitles | مجموعة من المتملقين... |
Hızlı çekmeli tabancalık, dandik takım elbiseler, ve ucuz makosen ayakkabılar. | Open Subtitles | وحافظات سحب سريع , وتناسب المتملقين |
Her ne kadar çevrem benden yer isteyen dalkavuklarla dolu olsa da | Open Subtitles | رغم أني محاطة ببعض المتملقين |